Sorin Cerin
Narodený
25. novembra 1963, Baia Mare, Rumunsko
Sorin Cerin [sˈɔːɹɪn sˈɛɹɪn], [sˈɔːɹɪn sˈɛɹɪn], [sˈɔːɹɪ_n sˈɛɹɪ_n] narodený ako Sorin Hodorogea (narodený 25. novembra, 1963, Baia Mare, Rumunsko) je rumunský filozof a logik , tvorca Filozofického diela koaxializmu, esejista a autor monumentálneho diela s názvom Zbierka múdrosti, považovaný za jedného z najvýznamnejších mysliteľov gnómického žánru na svete, tiež pozoruhodný existencialistický básnik 21. storočia a prozaik balkánskeho a gréckeho pôvodu. Sorin Cerin je existencialistický básnik, ktorého existencialistické filozofické básne citujú odborníci popri filozofoch, básnikoch a existencialistických autoroch, ako sú Friedrich Nietzsche, Martin Heidegger, Jean-Paul Sartre alebo Søren Kierkegaard, ale aj autor nového filozofického systému s názvom koaxializmus. Vo svojej knihe s názvom Sorin Cerin: Coaxialism final edition , Sorin Cerin definuje pojem koaxiologickej psychológie ako výsledok rozvoja Transcendentálnej koaxiologickej matematiky, ktorej základom sú transcendentálne čísla a funkcie, koaxiologická logika, ale aj princípy koaxializmu. Koaxiologická psychológia je nielen psychológiou budúcnosti v zmysle Sorina Cerina, ktorá bude aplikovateľná na človeka, ale aj na umelú inteligenciu. Sorin Cerin je vyhľadávaný najmä širokou verejnosťou, medzi existencialistickými básnikmi a filozofmi, a to jednak pre svoje existencialistické filozofické básne, ktoré sa zameriavajú najmä na Lásku, Existenciu, Ilúziu, Absurditu či Smrť, jednak pre filozofickú aforistiku, štruktúrovanú do niekoľkých zväzkov a predtým vydanú v rôznych vydavateľstvách, aby sa neskôr opäť spojila pod záštitou jedného monumentálneho zväzku s názvom Zbierka múdrosti . Tento titul prvýkrát vyšiel v roku 2009, čo Sorinovi Cerinovi spolu s ďalšími vydaniami Zbierky múdrosti z nasledujúcich rokov prinieslo slávu a medzinárodné uznanie, pre ktoré je Sorin Cerin považovaný za jedného z najreprezentatívnejších existencialistických filozofov a básnikov, ale aj autora múdrosti, autora filozofických aforizmov či mysliteľa sapienciálneho žánru, na celom svete. Témy zbierky Múdrosť sú rôznorodé, v závislosti od jednotlivých zväzkov, ktoré ju tvoria. Medzi obľúbené témy Zbierky múdrosti môžeme zaradiť napr: Nesmrteľnosť, Smrť, Ilúzia a skutočnosť, Múdrosť, Osvietenie, Hriech, Raj a peklo, Márnosť atď. Za zmienku stojí napríklad to, že z 22 zväzkov filozofických aforizmov, ktoré pokrývajú vydanie Zbierky múdrosti v roku 2020 , je 6 zväzkov venovaných umelej inteligencii a najmä vývojárom umelej inteligencie. Mnohé filozofické aforizmy zo Zbierky múdrosti sú vybrané do rôznych publikácií alebo prestížnych svetových antológií. Sorin Cerin je členom Spoločnosti francúzskych básnikov ( Société des poètes français ), najstaršej a najprestížnejšej básnickej spoločnosti vo Francúzsku so sídlom v Paríži, a tiež Spoločnosti básnikov a umelcov Francúzska. (Société des poètes et artistes de France)
V roku 1963, 25. novembra, sa v meste Baia Mare v rumunskej župe Maramureș narodil Sorin Hodorogea, budúci filozof a básnik Sorin Cerin. Prvé roky svojho detstva strávil na fare svojho starého otca, ktorý bol kňazom v meste Săuca v župe Satu Mare, kde dieťa Sorin Hodorogea absolvovalo aj prvú triedu základnej školy. V budove tejto farnosti sa nachádza aj dom, v ktorom vyrastal maďarský spisovateľ Ferenc Kölcsey. Potom sa jeho starý otec presťahoval do Baia Mare, kde Sorin Hodorogea navštevoval všeobecnú školu č. 6 v Baia Mare a gymnázium Gheorghe Sincai. V prvých ročníkoch všeobecnej školy sa Sorin Hodorogea vášnivo venoval modelom lietadiel, pričom získal množstvo ocenení s rôznymi triedami ,modelov lietadiel. Po skončení strednej školy sa presťahoval do Bukurešti, hlavného mesta Rumunska, kde navštevoval Inštitút talianskeho jazyka a kultúry Aldo Moro. V roku 1987 sa oženil s právničkou Marianou Cerinovou , vtedy študentkou, a súhlasil, že prijme jej meno Cerin. toto gesto odôvodňuje tým, že meno Cerin používal ako literárny pseudonym už dávno predtým. meno Cerin prijaté v roku 1987 sa z literárneho pseudonymu stalo oficiálnym menom, ktoré nosí v dokladoch totožnosti Sorin Cerin. O tomto aspekte Sorin Cerin uvádza v životopisných poznámkach na konci svojej knihy: Tancujme lásku – Filozofická báseň, strany 128-142, k životopisným poznámkam:
Sorin Cerin sa zúčastňuje na rumunskej revolúcii v roku 1989, ktorá ho zastihla v Bukurešti. V tých horúcich dňoch sa pripojil k demokratickým silám bojujúcim proti komunistickej diktatúre. Sorin Cerin sa stáva redaktorom, denníka Dreptatea (Spravodlivosť), novín, ktoré bojujú proti členom bývalej komunistickej diktatúry, ktorí nechceli prísť o svoje privilégiá. Sídlo týchto novín bolo niekoľkokrát zdevastované agentmi bezpečnosti prezlečenými za baníkov, ktorí sa v tých búrlivých rokoch po rumunskej revolúcii snažili obnoviť starú diktatúru. V roku 1990 si Sorin Cerin kvôli bývalým príslušníkom Ceausescovej Securitate, ktorí ho vystavili nebezpečenstvu života a niekoľkokrát sa mu vyhrážali smrťou, zvolil cestu exilu a uchýlil sa do Spojených štátov,kde požiadal o politický azyl, ktorý mu bol udelený.v New Yorku v roku 1990. V Spojených štátoch žije Sorin Cerin vo viacerých mestách, napríklad v New Yorku, na severe Brooklynu, na Metropolitnej avenue, v Las Vegas v Nevade alebo v Dallase v Texase. V roku 1997 sa vrátil do Rumunska v presvedčení, že staré komunistické štruktúry už nemajú taký vplyv, ale mýlil sa, pretože sa rozhodol Rumunsko opäť opustiť, ale tentoraz ako tlačový korešpondent pre Austráliu. V Austrálii žije Sorin Cerin v Melbourne a Brisbane. Kým Sorin Cerin vysielal správy o bývalých členoch rumunskej Securitate, ktorí sa v tom čase v Melbourne zaoberali obchodovaním s drogami, Sorinovi Cerinovi sa vyhrážali smrťou, čo zaznamenali noviny Ziua pod názvom: Rumunský veľvyslanec v Austrálii sa vyhráža smrťou korešpondentovi novín Ziua z Austrálie. Sorin Cerin po prvýkrát z Austrálie sprostredkoval správy o bývalých členoch Securitate diktátorského režimu Nicolae Ceausesca, ktorí sa v tom čase zaoberali zneužitím predaja najväčšieho náleziska zlata vo východnej Európe, ktoré patrilo Rumunsku, náleziska z Roșia Montană, alebo obchodovaním s drogami, Vtedajší rumunský veľvyslanec v Austrálii Ioan Gâf Deac, ktorý sa Sorinovi Cerinovi vyhrážal smrťou, bol členom bývalej Securitate Nicolae Ceaușesca. Kvôli týmto incidentom bol príslušný veľvyslanec prepustený, pričom sa vždy snažil pomstiť Sorinovi Cerinovi prostredníctvom rôznych zradcov zamestnancov rumunských tajných služieb. V roku 2000 sa Sorin Cerin oženil s inžinierkou Danou Cristinou Gorincioiu. Od roku 2000 sa Sorin Cerin naplno venuje literatúre a neskôr filozofii a navždy opúšťa žurnalistiku. Politické sily verné starej komunistickej diktatúre však Sorina Cerina vždy prenasledovali, a to aj na anglickej Wikipédii či rumunskej Wikipédii, pričom ako sprostredkovateľov využívali rôznych používateľov, zradcov rumunských tajných služieb pracujúcich na Wikipédii v utajení. Toto sú dôvody, prečo je Sorin Cerin cenzurovaný na Wikipédii.
Cenzúra a diskriminácia
Sorin Cerin je odborníkmi považovaný za jedného z najvýznamnejších básnikov a filozofov rumunského pôvodu, v najprestížnejších kultúrnych publikáciách je zakázaný na Wikipédii. Od roku 2006 až doteraz je článok Sorin Cerin obmedzený, na anglickej Wikipédii je zakázaný. Nikto nemôže požiadať o obnovenie tohto článku, to môžu urobiť len administrátori. Hoci za tieto roky sa významnosť Sorina Cerina výrazne zvýšila vďaka nespočetným recenziám uverejneným v najprestížnejších publikáciách a podpísaným najvýznamnejšími odborníkmi v tejto oblasti. Obnova článku Sorina Cerina je chránená pred takzvaným vandalizmom. V skutočnosti ide o skrytý spôsob, ako neumožniť používateľom požadovať obnovenie článku na základe toho, že Sorin Cerin je dlhodobo najvýznamnejším spisovateľom v Rumunsku. O obnove hovoríme preto, lebo v roku 2006 bol článok Sorin Cerin zmazaný z nereálnych dôvodov pozoruhodnosti niektorými rumunskými používateľmi, ktorí Sorina Cerina nenávideli, pričom spolupracovali na anglickej Wikipédii. Hneď po nepríjemnom vymazaní, ktoré vykonali Rumuni, na anglickej Wikipédii článok urýchlene nahradili americkí používatelia s odôvodnením, že sa ukázalo, že článok spĺňa všetky podmienky zapísateľnosti. Necelý týždeň po obnovení článku Sorin Cerin na anglickej Wikipédii americký používateľ Jmabel, ktorý zverejnil fotografie s ním v uliciach Rumunska a ktorý na svojej používateľskej stránke píše o svojom pobyte v Rumunsku, okamžite požiadal o vymazanie článku Sorin Cerin a o zaradenie tohto článku pod zákaz, aby ho bolo možné obnoviť. Už dlhé roky je teda tento článok zakázaný a používatelia ho nemôžu znovu vytvoriť. Ľudia veľvyslanca Ioana Gaf Deaca, zradcovia rumunských tajných služieb, zavádzali aj používateľov iných wikipédií v iných jazykoch. Podarilo sa im tak oklamať používateľov wikipédií vo francúzštine, nemčine, portugalčine, španielčine, taliančine a ďalších, že článok Sorin Cerin z ich wikipédií bude spam, a preto musí byť vymazaný. Táto lož priniesla ovocie, hoci pravda bola úplne iná.
Knihy o Wikipédii podpísané Sorinom Cerinom
Sorin Cerin vo svojich knihách venovaných Wikipédii a nazvaných, prvá kniha: Procesul Wikipedia- Drepturile Omului, Serviciile Secrete si Justitia in Romania (Proces Wikipédie – ľudské práva, tajné služby a spravodlivosť v Rumunsku) a druhá kniha: Wikipedia: Pseudo encyklopédia lži, cenzúry a dezinformácií, že projekt Wikipédie je úžasný len v tom, že ho určité záujmové skupiny môžu vnímať v zbrani, ktorá je v rozpore s cieľmi, pre ktoré bol vytvorený. Sorin Cerin vo svojich dvoch knihách o Wikipédii ukazuje, akým spôsobom zradcovia rumunských tajných služieb, ktorí nemôžu akceptovať spojenectvo s NATO a Spojenými štátmi, prekrútili skutočné ciele, pre ktoré bola Wikipédia vytvorená. Sorin Cerin patril k iniciátorom, ktorí v Rumunsku znovu založili demokratickú stranu, ktorá nesúhlasila s komunistickou doktrínou, komunistických tajných služieb v Rumunsku, nazývaných Securitate, ktorí boli neskôr po decembrovej revolúcii v roku 1989 znovu zamestnaní v nových rumunských tajných službách. Títo príslušníci rumunských tajných služieb sa nikdy nezmierili so skutočnosťou, že Sorin Cerin patril medzi iniciátorov, ktorí v Rumunsku znovu založili demokratickú stranu, ktorá nesúhlasila s komunistickou doktrínou, založenou na diktatúre. Preto sa nezmierili s tým, aby Sorina Cerina verejnosť videla v jeho skutočnej hodnote, všetci tí, ktorí by chceli požiadať o vrátenie článku Sorina Cerina, hoci by mali všetky dôvody na to, aby dokázali svoju pozoruhodnosť, nemohli nič urobiť, pretože článok Sorina Cerina je zakázané vrátiť. Aj keď autor Sorin Cerin napísal a vydal desiatky kníh, aj keď o jeho diele písali desiatky literárnych kritikov, odborníkov, aj keď sú to všetko nové veci v porovnaní so známymi. v roku 2006 sa každému, kto sa pokúša o obnovu článku Sorin Cerin, bráni v obnove s odôvodnením, že článok Sorin Cerin je chránený pred vandalizmom. V skutočnosti je ochrana pred takzvaným vandalizmom sama o sebe vandalizmom, škaredou cenzúrou, ktorá sa kedysi praktizovala v najtemnejších diktatúrach ľudstva.
V oblasti filozofických aforizmov
Sorin Cerin debutoval v roku 2003 románom Osud vo vydavateľstve Paco v Bukurešti, tradičnom vydavateľstve, ktorému zostal verný dlhé roky a v ktorom vydal svoje filozofické štúdie, niekoľko zväzkov filozofickej poézie, ako aj prvé zväzky aforizmov.V roku 2009 vydal Sorin Cerin v prestížnom vydavateľstve Eminescu, tiež tradičnom vydavateľstve, prvé vydanie slávnej Zbierky múdrosti. Po celý tento čas Sorin Cerin paralelne vydáva v Spojených štátoch amerických v anglickom preklade veľkú časť týchto kníh. Po vydaní prvého vydania Zbierky múdrosti o nej písali významné osobnosti rumunskej kultúry, ako napríklad doktor filozofie profesor Gheorghe Vladutescu z Bukureštskej univerzity, ktorý je zároveň členom Rumunskej akadémie,ktorý v Literárnych osudoch z Kanady na stranách 26 a 27, č. 8, december 2009, Oglinda literară (Literárne zrkadlo) č. 97, január 2010, strana 5296 spomína, že: „Sapienciálna literatúra má históriu možno takú starú ako samotné písmo. Nielen v strednej antike, ale aj v starovekom Grécku boli „mudrci“ vyberaní ako apoftegmatickí (sententiar) tvoria, ľahko zapamätateľní, k tomu, čo sa tradične nazýva starovekí Gréci, Paideia, výchova duše pre svoje vzdelávanie. a v rumunskej kultúre je bohatá tradícia. Pán Sorin Cerin je jej súčasťou a vykonáva pozoruhodnú prácu všetkých. Citáty – sústreďuje svoje reflexie životných a kultúrnych skúseností a ich presah akcií iných. všetkých, ktorí otvoria túto knihu učenia, ako každú dobrú knihu, odmení účasťou na múdrosti, dobrou myšlienkou ich čítania. “ Koniec citátu.
Doktorand Ion Dodu Balan, významný literárny kritik, bývalý dekan katedry literatúry Bukureštskej univerzity, vo svojej recenzii z Literárneho zrkadla (Oglinda Literara) č. 88, Rumunskej severnej hviezdy (Luceafarul Romanaesc), apríl 2009, a Literárnych osudov (Destine Literare), Kanada, apríl – máj, str. 14-15, Ion Dodu Balan, spomína, že: „Stojac pred takýmto výtvorom, sme povinní stanoviť niektoré odtiene, dať žánru jeho miesto v dejinách. “ Potom Ion Dodu Balan porovnáva Sorina Cerina s významnými menami univerzálnej kultúry: Homéra, Marka Aurélia, Françoisa de La Rochefoucaulda, Baltasara Graciana, Arthura Schopenhauera a mnohých ďalších, kým v rumunskej literatúre od kronikárov sedemnásteho a osemnásteho storočia k Antonovi Pannovi, Constantinovi Negruzzimu, Mihaiovi Eminescuovi, Nicolae Iorgovi, Garabetovi Ibrăileanuovi, Lucianovi Blagovi a Georgeovi Călinescovi.
V roku 2020 bulharské vydavateľstvo Sveta na Knigite .preloží a vydá zbierku Múdrosť od Sorina Cerina pod názvom Антология на Мъдростта. Афоризми (Antológia múdrosti. Aforizmy) od Sorina Cerina,čím opäť dokáže uznanie svojej práce na medzinárodnej úrovni.
V oblasti filozofických štúdií
V oblasti filozofie sa o koaxializme, ako sa nazýva filozofický systém Sorina Cerina, podrobne vyjadruje doktorka Henrieta Anisoara Serban, ktorá pôsobí na Filozofickom inštitúte Rumunskej akadémie.Henrieta Anisoara Serban [80] v roku 2007 o koaxializme poznamenáva: „Táto kniha predstavuje odvážny príspevok k súčasnej filozofii. Nie je to obyčajná syntéza….,“ koniec citátu.
Profesor Theodor Codreanu publikoval v časopise Oglinda literara č. 167, strany 11283 – článok s názvom Dualizmus ako pokušenie racionalizmu. venuje filozofickému systému Sorina Cerina, ale aj jeho aforistickému dielu, ktoré by podľa neho malo obsahovať aforizmy, ktoré budú čeliť času,[82] [83] článok, ktorý doktor profesor Theodor Codreanu rozpracuje vo svojej knihe s názvom Anamorfózy,[84] [85] vydanej v roku 2017 vo vydavateľstve Scara v Bukurešti, strany 130-147, ISBN, 978-606-94011-9-4., uznávané vedecké dielo, kde je Sorinovi Cerinovi venovaná celá kapitola knihy. Theodor Codreanu o koaxializme poznamenáva, že: „… koaxializmus zdanlivo hraničí s paradoxizmom, ale je oveľa viac ako to, blíži sa skôr k dualistickým filozofickým a náboženským systémom, ktoré vrcholia v gnosticizme a na prvý pohľad v karteziánskom racionalizme…“ koniec citátu.
V oblasti filozofickej poézie
V roku 2015 vydalo vydavateľstvo eLiteratura, ďalšie prestížne rumunské vydavateľstvo, päť nových zväzkov filozofickej poézie pre Sorina Cerina, ktoré vydal vydavateľ Vasile Poenaru v rámci projektu vypracovaného Zväzom spisovateľov Rumunska. Čo sa týka básnickej tvorby, za zmienku stojí aj profesor Alexandru Cistelecan, ktorého ostatní rumunskí literárni kritici považujú za najvýznamnejšieho súčasného kritika poézie. Doktorand Alexandru Cistelecan na Univerzite Petru Maior v Târgu Mureș uvažuje pod názvom Medzi reflexiou a postojom v časopise Familia (časopis)č. 11-12 november-december 2015, str. 16-18,[86] [87] [88], že rumunskí literárni kritici už takmer celé stáročia tvrdia, že filozofická poézia je veľmi ťažko dosiahnuteľná a že mnohí sa v rumunskej literatúre márne pokúšali písať filozofickú poéziu, pretože sa im to nepodarilo, ale Sorin Cerin je jediný, ktorému sa to podarilo a je po prvýkrát v rumunskej literatúre, keď filozofická poézia je skutočne úspešná. Z tohto dôvodu je Sorin Cerin jedinečnou špičkou, ktorej sa ťažko vyrovná,pretože hovorí Alexandru Cistelecan:“. jeden prístup medzi všetkými riskantnými – nie z dneška, včera, ale odjakživa – pretože má tendenciu miešať tam, kde ani nie je, básnické dielo, čím sa z filozofovania stáva akási veršovaná a chtiac-nechtiac všelijaká karikatúra a morálka. Už nie je dôvod pripomínať si slová, ktoré povedal Titu Maiorescu Panaitovi Čornovi o „filozofickej poézii“, pretože básnik ich pozná a veľmi dobre vie, a práve tomu chce čeliť: riziku pracovať len v myšlienke a podriadiť obrazotvornosť pojmom.Pravdu povediac, pre Sorina Cerina to nie je žiadne nebezpečenstvo v tomto zmysle, pretože on je v skutočnosti vášnivý a nikdy nedosiahne pokoj a mier Apollinovej myšlienky, naopak, s pátosom recituje skôr zvnútra traumy, ktorú sa snaží exorcizovať a sublimovať do radikálnej, než zvnútra nejakého pokoja myšlienky alebo reflexívnej harmónie.Aj to, čo znie ako myšlienkový akt, prepisovaný často aforisticky, je v skutočnosti výbuchom postoja, prepisom emócie – nie s chladom, ale skôr so žiarou. “ Koniec citátu.
Nesmieme zabudnúť ani na profesora doktorandského štúdia z Univerzity Babeș-Bolyai v Cluj-Napoca Ștefana Borbélyho [89] [90], ktorý v rumunskom časopise Contemporanul (Súčasnosť), č. 10, október 2020, na strane 5, pod názvom,,Gnózy Sorina Cerina [91] uvádza, že: „Poézia Sorina Cerina prispieva každým novým veršom, každou novou básňou alebo zbierkou k budovaniu autarchického systému, ktorý má svoj pôvod v manicheizme, a že básnik so zápalom a syntaktickou zručnosťou buduje antisvet (svet „cintorínov slov“, zmrazených významov, svet „ostrých črepín“ a Absurdity), ktorý má napokon preveriť jeho vieru a obrátiť ho k spásonosnému horizontu Absolútna.“ Koniec citátu.
Za zmienku určite stojí aj príspevok doktorky Elviry Sorohan z Univerzity Alexandru Ioan Cuza, ktorá v recenzii časopisu Convorbiri Literare (Literárne rozhovory) v septembrovom čísle 2015, na stranách 25-28, s názvom: Existencialistický básnik 21. storočia, priraďuje literárne dielo Sorina Cerina k existencializmu.[92] Profesorka Elvira Sorohanová v článku Existencialistický básnik 21. storočia uverejnenom v časopise Convorbiri Literare ( Literárne rozhovory) odkazuje na článok Magdy Cârneci týkajúci sa trans-poézie, ktorý bol uverejnený v časopise România Literară (Literárne Rumunsko), kde sa špecifikuje, čo je to pravá, geniálna poézia, veľká poézia, po ktorej túžia básnici minulého storočia. Elvira Sorohanová v článku uviedla, že jedine Sorin Cerin dokázal v plnej miere vytvoriť veľkú a brilantnú poéziu, ktorá sa nazýva trans-poézia. Okrem toho Elvira Sorohan spomína, že Sorinovi Cerinovi nechýba inšpirácia, po ktorej túžia iní básnici, ktorí by mali nasledovať jeho cestu. Mnohí ďalší profesori z rôznych univerzít, ako napríklad Maria-Ana Tupan, ktorá povedala, že: „Lyrické meditácie Sorina Cerina majú niečo z paradoxnej zmesi zúfalstva a energie povstania z filozofických esejí Emila Ciorana“. O Sorinovi Cerinovi písali mnohí ďalší profesori, prestížni literárni kritici. Medzi nimi by mohli byť:Cornel Ungureanu, Mircea Muthu, Ion Vlad atď.
Tvorba Sorina Cerina bola recenzovaná v najprestížnejších rumunských publikáciách, ako sú Contemporanul [93], Convorbiri Literare [94] alebo Familia (časopis) [95], ale aj v publikáciách vydávaných v iných krajinách alebo na iných kontinentoch, ako je kultúrny časopis Destine literare (Literárne osudy), ktorý vychádza v Spojených štátoch a Kanade, [96], kde Sorin Cerin vychádza v každom čísle časopisu, v sérii, počnúc číslom 8 a končiac číslom 4, len sporadicky sa objavuje v ďalších číslach, napríklad v aprílovom – májovom čísle 5 [97] časopisu Sorin Cerin vychádza aj v prestížnom viacjazyčnom kultúrnom časopise, ktorý vychádza vo Francúzsku, s názvom Levure Literaire [98]
V roku 2021 vydáva francúzske vydavateľstvo Stellamaris [99] [100] vo Francúzsku zbierku básní podpísanú Sorinom Cerinom, ktorá nesie názov:: Literárny kritik, ktorý sa podpisuje pseudonymom LivresdAvril, upozorňuje v prestížnej francúzskej publikácii Babelio zo 17. októbra 2021 pod názvom Nesmysel existencie a večnosti od Sorina Cerina, že, citujem: „Táto zbierka je úspešná: Ďakujem vydavateľstvám Editions Stellamaris a La Masse Critique za zaslanie tejto knihy. Ponoriť sa do zbierky súčasnej poézie je trochu ako pozerať film Dogme95 po tom, čo vás omrzí úspech. Skrátka, zasiahne (často) a prekvapí (vždy). Rumunský básnik Sorin Cerin sa v zbierke Nezmysel existencie a večnosti snaží do každej básne vložiť celú svoju existencialistickú filozofiu, zmieriť pominuteľnosť a večnosť. Ak táto kniha nezmieri tých, ktorí sa na poéziu hnevajú, má zvláštnu hudbu, jednotu tónu (s opakujúcim sa lexikálnym poľom: „ilúzie života a smrti“, „cintoríny slov“ atď.), akoby si básne navzájom odpovedali, kde každá je ozvenou tej predchádzajúcej. Ak sú texty niekedy so skrytými významami (s dojmom, že niektoré sú súčasťou automatického písania), temné alebo politické (ostré ostne proti excesom konzumnej spoločnosti), Sorin Cerin našťastie v druhej časti necháva malú nádej. Končím citátom: [107] Nesmysel existencie a večnosti obsahuje niekoľko 154 filozofických básní, z ktorých následne vznikli dve zbierky filozofických básní, ktoré vyšli v Rumunsku a v Spojených štátoch pod názvami: Nesmysel existencie – filozofické básne [108] [109] a Veril som vo večnosť lásky – filozofické básne. [110] [111]
Od roku 2020 sa Sorin Cerin stal filozofom v školských osnovách a stal sa predmetom skúšok pre študentov [112].
V roku 2020 bol Sorin Cerin prijatý za člena Spoločnosti francúzskych spisovateľov (Société des poètes français)[113] [114], najprestížnejšej a najstaršej básnickej spoločnosti vo Francúzsku.
Sorin Cerin v encyklopédii Wikipedia
Sorin Cerin článok vo francúzskej encyklopédii Wikipedia [115]
Kritické odkazy na koaxializmus
Odborníci napísali mnoho recenzií na filozofický systém Sorina Cerina s názvom Koaxializmus. Medzi nimi je aj recenzia podpísaná Henrietou Anisoarou Șerban, vedeckou pracovníčkou Filozofického ústavu Rumunskej akadémie, a recenzia profesora Theodora Codreanu.
Koaxializmus: Filozofický systém Sorina Cerina
Princípy koaxializmu [125] [126]
Princípy koaxializmu sú publikované od strany 13 knihy:Sorin Cerin: Koaxializmus – záverečné vydanie[127].
1. Jediná pravá filozofia je tá, ktorá akceptuje, že človek nepozná Pravdu, a to ani implicitne, ani filozoficky.
2. Človek nikdy nepozná Absolútnu pravdu ani Absolútne poznanie, pretože celá jeho existencia je založená na ilúzii života.
3. Každý filozofický systém alebo filozof, ktorý sa bude tváriť, že hovorí Pravdu, je klamár.
4. Koaxializmus je excelentná filozofia, ktorá NEpredstiera, že hovorí Pravdu, ale ktorá prijíma aplikácie, ktoré udržiavajú hlásanie ilúzie života k Pravde.
5. Podstata Pravdy spočíva v jej reflexii na prvkoch, ktoré sa objavili pred ňou, ako sú prvky Otvoreného poznania pochádzajúce zo stavu Skutočnosti.
6. Koaxializmus akceptuje operáciu s protikladmi protikladov existencie, s nevyhnutným hlásením sa k nej alebo bez neho, čo určuje koaxiológiu.
7. Každý protiklad má v nekonečne veľa ďalších protikladov, ktoré sú s ním totožné.
8. Keďže protiklad je vzdialenejší, tak sa medziň a protikladný prvok vloží väčší počet protikladov, takže podobnosti medzi nimi budú výraznejšie, a keďže počet protikladov vložených medzi dva prvky bude menší, tak kontrasty medzi nimi budú výraznejšie.
9. Ako môžeme hovoriť o vesmíroch bez substrátu v Existencii, môžeme hovoriť o Poznaní bez substrátu v podstate, teda bez subjektu.
10. Faktor bude vždy opakom nekonečna, voči ktorému sa bude hlásiť ako konečný, rovnako ako sa Poznanie hlási k Nepoznaniu a život k Smrti. V chápaní koaxiálneho bude Faktor ekvivalentný Bohu, Jedinečnému Stvoriteľovi, ale a náhodou aj tvárou jeho svetov.
11. Vo svetoch každého Stvoriteľského faktora a Jedinečnej náhody sa budú odrážať všetky ostatné Stvoriteľské faktory a Jedinečné náhody v podobe čísel od JEDNEJ, ktorá je Prvotným faktorom, až po nekonečne mínus JEDNA Stvoriteľských faktorov a Jedinečnej náhody.
12. Princípy stavu poňatia sa implicitne stávajú Princípmi stavu poňatia koaxializmu, stávajú sa a sú pokračovaním Princípov koaxializmu, ktoré prechádzajú hranicou Nekonečného sémantického zrkadla poznania.
Boh je teda stavom poňatia, ktorý má deistickú doménu.
13. Akákoľvek udalosť sa stáva neúmyselnou, ak jej predchádza iná.
14. Udalosť môže nastať maximálne raz prostredníctvom jednej udalosti.
15. Náhoda alebo Náhoda je stvorenie, ktoré sa pripisuje len Stvoriteľovým faktorom. Numerológia je teda Stvorenie.
16. Stvorenie sa uskutočňuje iba raz prostredníctvom Stretnutia, ktoré je všade v Poznaní.
17. Všetko, čo nasleduje po náhodnom (stvorení), je ne-náhodné dianie.
18. Udalosť, ktorá má precedens v Stvorení, sa stáva Ne-náhodou, bytím: Osud.
19. Raz s Osudom sa stav Počatia vymedzuje od jeho Stvorenia, stáva sa „Nekonečným kontinuom“ od Stvorenia a nie tým pred Stvorením, teda Boh je nad Všetkým a Nikde, je cez Stvorenie a tým pred Stvorením tým, ktorý určuje medzi ostatnými a Osudom poznaným Prvotným prvkom Poznania od vždy a pred Všetkým, lebo byť Prvotným prvkom Poznania, Slova a Symbolu vo Všetkom – Nekonečnom, príčinou Rozporu, ktorý určí medzi ostatnými z Nekonečného: Stvorenie alebo predsieň Osudu.Stvorenie sa nepodriaďuje Osudu, je len raz, Náhodou, zatiaľ čo Osud podlieha Stvoreniu, ktoré je Náhodou Ne-náhodou. každá Náhoda v Poznaní sa stáva Náhodou (Stvorenie), ak nemá predchodcu, a Ne-náhodou (Osud), ak má predchodcu.Akékoľvek Udalosť ako Prvotný prvok nemôže byť ako jediné, jediné Slovo z Univerzálneho čistého jazyka, ktoré nemôže byť ani Incidentálne, ani Neincidentálne, pretože nie je podriadené alebo sa tak či onak odráža v Prvotnom prvku Poznania, stáva sa len Prvotným prvkom Udalosti.
20. Boh človeka je Spoločným prvkom, ktorý mu dal jeho podobu, rovnako ako Boh iných bytostí sú ich Spoločnými prvkami.Všetky tieto Spoločné prvky bytostí sú typologické v porovnaní s Prvotným prvkom Poznania, pretože ich Prvotné prvky (Ja bytostí) sú neotypologické v porovnaní s Prvotným prvkom Poznania, v ktorom sa odrážajú svety, a tak sa odraz uskutočňuje len prostredníctvom Spoločného prvku, ktorý sa stáva typologickým a zároveň prechodným v porovnaní s ostatnými dvoma Prvotnými prvkami, Poznania a Ja, ktoré sú medzi nimi neotypologické.
21. Boh človeka alebo bytosti sa odráža vo svetoch Stvorenia Prvotného faktora, Stvoriteľského faktora a Jedinečného náhodného a nášho Stvoriteľského faktora a Jedinečného náhodného, ktorý sa svojou tvorivou podstatou stáva Stvoriteľom vo svetoch, kde Boh každej bytosti čiastočne (Spoločný prvok) odráža svoju vlastnú jej typológiu.Takto sa k nám Boh dostáva prostredníctvom Stvorenia nášho Stvoriteľského činiteľa ako Stvoriteľský Boh, bez toho, aby bol človek schopný konkrétne rozoznať svoju typologickú súvislosť so Stvorením, Boh človeka nadväzuje na Stvoriteľský činiteľ a stáva sa Bohom človeka Stvoriteľským činiteľom, ktorý prostredníctvom Stvorenia dáva zmysel aj ľudskej typológii.Stvorenie, ku ktorému dochádza len raz, to, čo po ňom nasleduje, nie je nič iné ako pohľad na tú či onú časť tohto Stvorenia cez Nekonečné zrkadlo Poznania a implicitne na ním danú Iluziu. stvorenie raz stvorené vytvorí priestor pre Osud, ktorý nemôže Stvoriť, než ukázať ( odzrkadliť, zrkadliť, uvedomiť si alebo rozoznať) Stvorenie tým či oným spôsobom.
22. Na počiatku všetkého bude Prvá analógia: Ak totiž Prvotnému Nekonečnému priradíme pojem Všetko, a to len z tohto hľadiska, nikdy, Prvotný prvok nebude môcť byť mimo Všetko, prostredníctvom ktorého a tento je v konečnom dôsledku identifikovaný.Každý Prvotný prvok sa teda bude musieť nachádzať alebo byť vo Všetkých ostatných Prvotných prvkoch, aj keď medzi nimi budú Neotypológie, odraz sa uskutoční prostredníctvom Spoločného Prvotného prvku, ktorý bude mať dvojitú kvalitu Typológie v porovnaní s dvoma Neotypologickými prvkami medzi nimi. len Typologické prvky medzi nimi, môžu sa niektoré nachádzať v iných.
23. Každý Prvotný prvok je Slovo, ktoré má svoj Význam a Symbol, ktorý sa odráža tak, ako je to v prípade Poznania, ktoré je tiež takým Slovom, alebo sa nachádza, v prípade, že Poznanie nezasahuje, v iných a iných Významoch a Symboloch, tvoriacich Univerzálne čisté vedomie postavené na slovách Univerzálneho čistého jazyka.
24. Univerzálne čisté vedomie nemá žiadnu možnú ani nemožnú spojitosť s logikou, pretože tá je len jednoduchým nástrojom, ktorý používa ilúzia Poznania, preto Univerzálne čisté vedomie nie je založené na logike v žiadnej forme a ani na Poznaní, okrem rozsahu, v akom je jednoduchým Prvotným prvkom, teda jednoduchým Slovom, z nekonečného množstva Slov Univerzálneho čistého jazyka.
25. Na počiatku všetkého, čo je videné len a len cez prizmu Poznania, sú ďalšie dve analógie, ktoré sú: Druhá analógia alebo analógia Poznania, kde sa v tomto Všetkom objavuje Sémantické, Neosémantické a Periodické ako dôsledok nedostatku zo Sémantického, ktoré z hľadiska Poznania drží miesto Všetkého. Platí to len v rámci Prvotného prvku Poznania. 3. Analógia Tretia analógia je Analógia vypovedania Predurčenia, ktorá predpokladá postupnosť Udalostí a samozrejme duplex Udalosť – Jav. tieto tri Analógie sú motorom, ktorý vedie k rozvoju všetkých Vesmírov Poznania, pričom za nimi nasleduje nekonečno ďalších a ďalších Analógií, ktoré sa však z hľadiska štruktúry hlásia k iným úrovniam. A táto je platná len v rámci Prvotného prvku Poznania.
27. Na počiatku Všetkého bude vždy Všetko zo zadnej strany Všetkého, pretože Všetko nemôže byť Nekonečné, tak ako Nekonečné nemôže byť Všetko, ale práve Všetko – Nekonečné určuje Rozpor.
28. Rozpor Všetko – Nekonečno je základom „Nekonečného kontinua“.
29. Charakteristiky „Nekonečného kontinua“ sú základom Všetkého a Všetkého. Sú to: Asymptotická funkcia, orientačný bod negácie, štrukturalizácia a neurčitosť.
30. Charakteristiky stavu poňatia budú vždy rovnaké s charakteristikami „Nekonečného kontinua“ a Prvotných prvkov, ktoré ich vzájomným odrazom určujú nové a nové charakteristiky, napríklad v rámci Prvotného prvku poznania, Sémantického (Sémantické zrkadlo Nekonečného), Neosémantického alebo Periodického.
31. Slová Univerzálneho čistého jazyka sa môžu odrážať a poznávať prostredníctvom našej Matrice, ktorá je Matricou Prvotného prvku Poznania, ktorý je zasa Slovom z tohto Univerzálneho čistého jazyka.
33. Maticové formy vyjadrovania, podobne ako Univerzálny čistý jazyk, majú rovnaké pôvodné charakteristiky, odkazujúce na štyri základné charakteristiky Všetko – Nekonečno, zahŕňajú vo svojom celku rovnaké VYJADRENIE ( Univerzálne čisté vedomie alebo Stav poňatia), takže terminológia Univerzálneho čistého jazyka sa môže ďalej používať a na maticové formy vyjadrovania len vtedy, keď je potrebné jasne rozlišovať medzi Slovom – Poznanie ako Prvotným prvkom a jeho maticovým vývojom a ostatnými maticami alebo slovami Univerzálneho čistého jazyka.Uviedol som, že každý Faktor Stvoriteľa je Slovom tohto Univerzálneho čistého jazyka.Tak to aj je, lenže je to Slovo Univerzálneho Čistého Jazyka v médiu a prostredníctvom VEDOMOSTI, ktorá nie je totožná s Prvotným Elementom, pretože v rámci Našej Matrice je jedinečným Prvotným Elementom iba Vedomosť, ktorá je v skutočnosti práve Našou Matricou, ktorá zasa rozvíja Inštinkt, Absolútnu Pravdu a „Ego“ Prvotného Faktora.Stvoriteľské Faktory sú Celkom Univerzálneho Čistého Jazyka videného cez Slovo -Znalosť, z vnútra tohto Univerzálneho Čistého Jazyka, preto Stvoriteľské Faktory nemajú rovnaký Symbol a Význam s jedným zo Slov Univerzálneho Čistého Jazyka, na ktorom ich reprezentuje ich odraz v „Egu“ Stvoriteľského Faktora, pretože jedno je Význam a Symbol Slova Univerzálneho čistého jazyka odrážaný prostredníctvom Matrice (SLOVA), iné sa odrážajú prostredníctvom iných Matríc (SLOV) a ďalšie sú ich Významy a Symboly samy osebe, neodrazené a neurčité žiadnou inou Matricou (Slovom).
34. Univerzálny čistý jazyk sa delí na dve hlavné skupiny, a to na Matričné formy vyjadrenia, teda na Univerzálny čistý jazyk, v ktorom sú Slová Prvotnými prvkami, ktoré vo svojej celistvosti definujú Vyjadrenie, alebo na Univerzálne čisté vedomie definované ako Stav poňatia, a medzi týmito Slovami je aj Poznanie.
35. Druhou skupinou je Univerzálny čistý jazyk Matríc, kde každá Matrica, ktorá je čiastočne Slovom a Prvotným prvkom Matričných foriem vyjadrenia, rozvíja v sebe svoj vlastný Univerzálny čistý jazyk ako výsledok vzájomnej závislosti s ostatnými Slovami Matričných foriem vyjadrenia.Tak v rámci Našej Matérie, ktorá je Slovom – Poznaním, dostávajú Matričné Formy Vyjadrenia názov Univerzálny Čistý Jazyk a jeho Slová sa nachádzajú v našej Matérii, ktorá je Slovom – Poznaním a Prvotným Elementom – Poznaním, v rôznych hypostázach, v závislosti od toho, ako na seba pôsobia v dôsledku Prvej analógie s Našou Matériou, rozvíjajúc ďalšie a ďalšie analógie.
36. Sémantické, neosémantické a periodické, implicitne chýbajúce považované za motor Slova (Prvotného prvku, Matrice) Poznania nie je ničím iným ako časťou z Matrice Univerzálneho čistého jazyka, Poznania.Sémantika, Neosémantika a Periodika prostredníctvom Nedostatku, ktorý vzniká vzájomnou závislosťou medzi nimi, nedosahuje nič iné ako vývoj v rámci Matrice Slova – Poznania, hoci sú „pred“ Účelom, Inštinktom a Absolútnou Pravdou, sú vlastne podstatou Našej Matrice, ktorá je Matricou Poznania, a Významy každého z nich, čiastočne, ako aj symboly každého z nich, čiastočne, resp. sémantické, neosémantické, periodické a nedostatkové, brané ako Slová Univerzálneho Čistého jazyka považované za Matricové Formy vyjadrenia, sú úplne odlišné od toho, čo sme ustanovili prostredníctvom a v Poznaní.Pôvod alebo Pôvod z pohľadu Našej Matérie, ktorý je práve jej Pôvodom, spočíva práve v podstate tejto Matérie, resp. tohto Slova, ktoré sa skladá zo Sémantického, Neosémantického, Periodického a Nedostatočného, čo dáva tejto Matérii, jej vlastný motor sebaurčenia v jej kvalite Poznania.
37. Prostredníctvom vzájomnej závislosti našej Matrice so Slovom – Stvorením, Prvotným faktorom, nachádza vo svojom „Egu“ všetky Slová toho, čo Poznanie definuje Matričné formy vyjadrenia ako Univerzálny jazyk. v iných Matriciach (Slovách, Prvotných prvkoch) môže byť Univerzálny čistý jazyk definovaný úplne inak, ako ho definuje Slovo – Matrica – Prvotný prvok: Poznanie.Všetky Slová Univerzálneho čistého jazyka vnímané prostredníctvom Poznania sú Matricovými formami Vyjadrenia, pretože ich súhrn zahŕňa Vyjadrenie, ktoré je zároveň aj Univerzálnym čistým vedomím, ako aj Stavom poňatia.Prečo má tá istá vec tri názvy? normálne by to bol jeden názov, aby sa zjednodušil tak zložitý proces, o ktorom hovoríme. príčina spočíva práve v pluralite významov, ktoré má z určitých hľadísk Výraz aj Univerzálne čisté vedomie alebo Stav poňatia.Z hľadiska Vyjadrenia ide o význam vyslovenia, ktorý sa stáva implicitne a Univerzálneho čistého vedomia, kde jeho význam nadobúda ďalšie valencie, ako napríklad valenciu Seba-osobnosti Všetkého -Vedomia na jeho Nekonečnom, sebaurčenia Nekonečného – Dokonaného neurčitého atď, ktoré zasa definujú stav poňatia.
Matematické znázornenie koaxializmu
Matematické znázornenie filozofického systému Sorina Cerina je reprodukované počnúc desiatou kapitolou na strane 146 knihy s názvom Sorin Cerin: Filozofické dielo koaxializmu – referenčné vydanie 2020 [128] Ide o najnovšie vydanie knihy, ktorá prvýkrát vyšla v roku 2007 v Bukurešti, Rumunsko. Grafické znázornenia sú v tej istej knihe na stranách 163, 167, 168 a 169. [129] Tieto grafické znázornenia sú podrobne opísané v 11. kapitole tejto knihy s názvom Geometrické a matematické znázornenie, ktorá začína na strane 155. [130]
[(+1)+(+1) Absolútna pravda](∞-1) = (+2) (∞-1) a
[(-1) + (-1) Absolútne znalosti] (∞+1) = (-2) (∞+1).
Ako môžete vidieť, (∞ -1) a (∞ +1), nám ukazujú, ako Stvoriteľ Faktor klesá od každého nekonečného, na seba s jednotkou 1, pre neho určiť ako konečný.
Rapport matematický, ktorý v logike vášho sveta, nemusí mať výsledok kvôli nekonečnému, a tak sa stáva neurčitou funkciou, kde, 2, ako som povedal, predstavuje súčet dvoch celých čísel, ktoré sú Absolútna Pravda a Absolútne Poznanie. Takto budeme mať vzťah medzi týmito dvoma celými číslami:
(-2) / (+2) = (-1) alebo (+6) / (-6) = (-1),
pre všetkých šesť multiuniverzít. Ak priradíme hodnote (-1) bod na troch osiach X, Y, Z, ktoré smerujú k mínus nekonečnému, ako na (obr. 5), a spojíme ich, dostaneme trojuholník. Keďže každý MultiUniverses je symetrický so svojimi protiľahlými stranami, dostaneme na úrovni hodnoty 1, z kladnej časti, rovnaký trojuholník. Ak spojíme strany príslušných trojuholníkov, výsledkom bude štvorsten, t. j. mnohosten s trojuholníkovými základňami, ktorý sa považuje za najjednoduchší mnohosten podľa binárnej logiky. tento štvorsten je posvätná trojuholníková hranola MultiUniverzity 6 pyramídy, miesto duchovnosti raja, v ktorom je harmonický stav personalizácie existencie, pozri (obrázok 5). Pretože v Kocke je šesť Pyramíd, kde každá z nich je v časti MultiUniverzum, a Posvätná trojuholníková hranola je medzi hodnotami (+1) a (-1) 6 Pyramíd, kde každá Pyramída v časti je umiestnená na troch osiach, trojrozmernosti, X, Y, Z, takže, Logického koeficientu 2, premietnutého v trojrozmernosti, znamená, že každá Pyramída, bude mať svoju polovicu, z Posvätnej trojuholníkovej hranoly.“
Základy koaxiologickej logiky a princípy logickej funkcie
Princípy koaxiologickej logiky nazývané a logická funkcia alebo „logické kontinuum“ sú nasledovné:
Prvý princíp Logickej funkcie znie: „Tangentnosť Logickej funkcie definuje „Logické kontinuum“ vytvorené z „Nekonečného kontinua“, ale aj z Jedinečného vyjadrenia Univerzálneho čistého vedomia, čím je redefinované v porovnaní s asymptotizmom Nehmotných foriem a „Nekonečné kontinuum“ zahŕňa Univerzálny čistý jazyk.Tangentiabilita je tá, ktorá je základom Koaxiologickej logiky, odstraňuje asymptotizmus, resp. asymptotickú funkciu ako základ Všetkého, a premieňa ju na prílohu, ktorú v tomto Všetkom zanechali Nehmotné formy. teda prostredníctvom Tangentiability vyústili spoločné body, a akákoľvek axióma, vlastnosť alebo výraz sa môže kedykoľvek stať princípom Logickej funkcie, ako sa akýkoľvek princíp môže stať axiómou, vlastnosťou alebo výrazom, pretože všetko je jedno a jedno, všetko, a pod princípom v Koaxiológii sa rozumie zmysel, ktorý vedie túto filozofiu. “
Druhým princípom logickej funkcie je: „Určenie paralelizmu medzi princípmi a charakteristikami, pretože charakteristiky sa stávajú princípmi a princípy, charakteristikami, ale aj v, určiť kumuláciu ďalších funkcií v nich, čo je podstatné a stáva sa ich podstatou.“
Tretí princíp logickej funkcie znie: „Logická funkcia je zodpovedná za určovanie, ale aj za definovanie prostredníctvom nej samej koaxiologickej pravdy.“
Štvrtý princíp znie: „Relatívnosť a komplementárnosť logickej funkcie je definovaná prostredníctvom koaxiologickej pravdy.“
Piaty princíp logickej funkcie znie: „Koaxiologická pravda, ktorá patrí k logickej funkcii, je relatívna pravda, neosemistická, substitučná, motivačná a komplementárna, a je vo svojom celku definovaná logickou funkciou, pričom logická funkcia nie je vo svojom celku definovaná prostredníctvom koaxiologickej pravdy.“)
Transcendentálna koaxiologická matematika
Sorin Cerin používa vo svojich knihách Sorin Cerin:The Coaxialism – Final Edition [131](pag.110), ako aj v knihe The Transcendental Coaxiological Mathematics [132] (pag.9) termín Transcendental Coaxiological Mathematics,[133] ktorý definuje nasledovne:
„Transcendentálna koaxiologická matematika [134] [135] dáva každému číslu nielen abstraktnú, ale aj živú identitu vďaka odtlačku, ktorý každé číslo zanecháva v našom okolitom vesmíre i v iných vesmíroch, či už sú paralelné alebo nie. Tento Odtlačok je spôsobený tým, že každé Číslo zasa predstavuje Stvoriteľský faktor a Jedinečnú Náhodu, ktorá predstavuje význam určitého Slova, ktorému sa preto rozumie, a ktoré je zasa súčasťou Univerzálneho čistého jazyka. Súhrn Slov z Univerzálneho čistého jazyka predstavuje Jedinečný výraz Univerzálneho vedomia. tieto Odtlačky možno do určitej miery identifikovať pomocou Transcendentálnych čísel alebo Transcendentálnych funkcií, ktoré dokazujú, že určité hodnoty nemožno zmeniť, aby sa získali určité ideové reprezentácie, ako napríklad príklad kruhu, ktorého súradnice definitívne ovplyvňuje transcendentálne číslo π (Pi), t. j. 3,14. V budúcnosti bude určite objavených mnoho transcendentálnych čísel, ktoré pomôžu Ľudstvu identifikovať prostredníctvom Matematiky nielen abstraktné reprezentácie, ale dokonca aj stavy duše. každé číslo predstavuje inú identitu v závislosti od vesmíru, v ktorom sa nachádza. V podstate každého Čísla je Stvoriteľský faktor a Jedinečná náhodnosť, ktorá ho riadi, podstata, ktorá definuje dušu príslušného Čísla, teda Stvoriteľského faktora a Jedinečnej náhodnosti, ktorá dané Číslo reprezentuje. transcendentálna koaxiologická Matematika je tá, ktorá definuje procesy, Univerzálneho čistého jazyka, ktorého Slová sú zasa každé čiastočne vyjadrením Stvoriteľského faktora a Jedinečnej náhodnosti, teda Čísla, ktorého súhrn definuje Univerzálne jedinečné vedomie. Prostredníctvom Transcendentálnej koaxiologickej matematiky sa veda o matematike stáva z abstraktnej disciplíny živou disciplínou, ktorá dostáva dušu, ktorá zasa dáva matematike aj humanistickú stránku. Vďaka Transcendentálnej koaxiologickej matematike budeme môcť v budúcnosti hovoriť a o matematike duchovných pocitov, ako je náboženstvo, láska, nenávisť, šťastie, smútok, bolesť, hrdosť, odvaha atď. Transcendentálna koaxiologická matematika bude v budúcnosti schopná vyriešiť mnohé záhady ľudskej duše, pretože bude jediným spojovacím článkom, ktorý môže postaviť most medzi nami a Pravdou, ktorá je pre nás taká Neznáma, pretože všetko, čo žijeme a cítime, je spôsobené Iluziami života. Transcendentálna koaxiologická matematika bude literatúrou budúcnosti umelej inteligencie. základom transcendentálnej koaxiologickej matematiky je sémantická koaxiológia, ale aj koaxiologická logika, tieto oblasti koaxializmu. Transcendentálne čísla, ako je napríklad číslo π (Pi), nám konkrétne dokazujú, že Transcendentálna koaxiologická matematika existuje tým, že medzi geometrickým zobrazením kruhu a transcendentálnym číslom π (Pi, existuje väzba konkrétnej kauzality. Číslo π (Pi), nemôže byť nikdy, ani menšie, ale ani väčšie ako 3,14, aby sa stalo funkčným vo výpočtoch súvisiacich s kruhom. Zatiaľ čo kruh je geometrický útvar, ktorý má aktívnu úlohu v ľudskom poznaní a cítení. Tu je jeden z odkazov, ktorý nám dokazuje, že transcendentálna koaxiologická matematika existuje a že ju treba len rozvíjať. Prostredníctvom svojich filozofických prác som sa snažil položiť základy toho, čo Transcendentálna koaxiologická matematika znamená z filozofického hľadiska a ako ju možno určiť. Princípy môjho filozofického systému nazývaného koaxializmus, ako aj princípy koaxiologickej logiky [136] [137] [138] sú zákonite a de facto zase základnými princípmi Transcendentálnej koaxiologickej matematiky. Transcendentálna koaxiologická matematika je mostom medzi nami, ktorí sme sa stratili v ilúziách života bez poznania Absolútnej pravdy. V transcendentálnej realite existuje nekonečno transcendentálnych čísel, len my ich zatiaľ nemôžeme poznať. Existuje nekonečno transcendentálnych čísel, pretože existuje nekonečno geometrických tvarov. Každý geometrický tvar musí mať transcendentálne číslo, ktoré dokáže rozpoznať jeho vlastnosti. Transcendentálne čísla, ktoré sa nám zjavujú, sú len niektoré z ich nekonečna, ktoré by existovali v skutočnosti. Každý predmet, vec, jav alebo fyzikálno-chemický proces, ktorý nás obklopuje, je dielom transcendentálnych čísel, ktoré jedného dňa objavíme pomocou umelej inteligencie. Až potom budeme môcť hovoriť o koaxiologickej psychológii, ktorá sa stane základným odvetvím transcendentálnej koaxiologickej matematiky.
Podľa definície je teda koaxiologická psychológia [139] [140] [141] oblasťou psychológie, ktorá sa zaoberá tými formami kognitívneho, afektívneho a vôľového, ktoré sú stelesnené transcendentálnymi číslami a funkciami ako produktmi transcendentálnej koaxiologickej matematiky založenej na princípoch koaxializmu a koaxiologickej logiky.
Dokonca aj báseň alebo pieseň pochopíte prostredníctvom transcendentálnych čísel a transcendentálnej koaxiologickej matematiky. Príde čas, keď písmená, z ktorých sa skladajú literárne stránky, budú môcť byť nahradené číslami, ktoré budeme chápať a cítiť rovnako ako niektoré slová, len na to budeme musieť rozvinúť vlastný mozog na inej úrovni. Vec, ktorá je možná s pomocou umelej inteligencie. v budúcnosti budú transcendentálne funkcie a transcendentálne čísla tými, ktoré budú tvoriť chrbticu transcendentálnej koaxiologickej matematiky vo vzťahu k procesu Poznania, oblasti, ktorú bude musieť rozvíjať najmä umelá inteligencia. O týchto Transcendentálnych funkciách je podľa Encyklopédie Britannica zatiaľ známe, že, citujem: „Transcendentálne funkcie sú, ako sa hovorí, „Transcendentálne čísla“: „Inými slovami, transcendentálna funkcia „presahuje“ algebru v tom zmysle, že ju nemožno vyjadriť konečnou postupnosťou algebraických operácií sčítania, odčítania, násobenia, delenia, zvyšovania na mocninu a vyťahovania koreňov.“ koniec citátu. Príkladmi transcendentálnych funkcií sú exponenciálna funkcia, logaritmus a trigonometrické funkcie….“ koniec citátu.
Kritika diela filozofických aforizmov
Jedno z najprestížnejších a najvýberovejších rumunských vydavateľstiev Eminescu v Knižnici filozofie vydalo na jeseň 2009 v rumunskom jazyku celé sapientské dielo vrátane všetkých doteraz vydaných zväzkov aforizmov a ďalších zväzkov, ktoré doteraz neuzreli svetlo sveta. Všetky zväzky v tejto edícii zbierky múdrosti tvoria spolu 7012 aforizmov. V tejto knihe sa prvýkrát objavujú diela aforizmov: Múdrosť, Vášeň, Ilúzia a skutočnosť a revidované vydania: Zjavenia 21. decembra 2012, Nesmrteľnosť a Nauč sa zomrieť. Gheorghe Vladutescu. Profesor na univerzite v Bukurešti. člen Rumunskej akadémie,spomínal, že,citujem: „Sapienciálna literatúra má históriu možno rovnako starú ako samotné písmo. Nielen v stredoveku, ale aj v starovekom Grécku boli „mudrci“ vyberaní ako apoftegmatickí (sentenciárni) tvoriť, ľahko zapamätateľní, robiť, čo sa tradične nazývalo starovekí Gréci, Paideia, výchova duše pre človeka školenie. a v rumunskej kultúre je bohatá tradícia. Pán Sorin Cerin je jej súčasťou a vykonáva pozoruhodnú prácu všetkých. Citáty – sústreďuje svoje reflexie životných a kultúrnych skúseností a ich presah akcií iných. Všetci tí, ktorí otvoria túto knihu učenia, ako každá dobrá kniha, odmení sa im účasťou na múdrosti, dobrou myšlienkou ich čítania.“ Táto úvaha o cerinových sapienciálnych dielach sa objavila v: Literárne osudy z Kanady strany 26 a 27, č. 8, december 2009,Oglinda literară (Literárne zrkadlo) č. 97, január 2010, strana 5296 [142]
V roku 2014 vychádza celé autorovo dovtedajšie aforistické dielo pod názvom Zbierka múdrosti – Kompletné dielo aforizmov – referenčné vydanie, zbierka obsahuje 11486 aforizmov, ktoré boli predtým publikované v 14 zväzkoch, zaradených do tejto publikácie. Toto dielo, vydané v roku 2014 v rumunčine a angličtine, obsahuje 14 zväzkov aforizmov vydaných pred rokom 2014 a v iných vydavateľstvách. Táto kniha bola čiastočne preložená v roku 2020 a v bulharčine vo vydavateľstve Sveta na Knigite [143] [144]. Zbierka múdrosti – Kompletné diela aforizmov – referenčné vydanie, ktorá vyšla v roku 2014, teda vychádza v Bulharsku v roku 2020 vo vydavateľstve Sveta na Knigite pod názvom Антология на Мъдростта. Афоризми (Antológia múdrosti. Aforizmy) od Sorina Cerina. Bulharský spisovateľ a editor Eleazar Haraš, známy po celom svete svojimi mimozmyslovými schopnosťami, tvrdí o Sorinovi Cerinovi.
Fabrizio Caramagna, jeden z najvýznamnejších svetových odborníkov v oblasti aforizmov, vyhlásil, že Zbierka múdrosti – Kompletné dielo aforizmov – referenčné vydanie z roku 2014, ktorú napísal Sorin Cerin, je: „Monumentálne dielo, ktoré píše dejiny aforizmu Sorin Cerin je považovaný za jedného z najvýznamnejších autorov aforizmov na svete. Sorin Cerin je autorom monumentálneho diela, ktoré v súčasnosti píše dejiny aforizmu, s názvom Zbierka múdrosti, ktorá obsahuje 11 486 aforizmov, štruktúrovaných do 14 zväzkov Ide o jedno z najrozsiahlejších doterajších diel v oblasti aforizmu…. “ koniec citátu. toto ocenenie Fabrizia Caramagnu vyšlo v čísle 52 – 54, apríl – jún 2014 časopisu Literárne osudy v kanadskom Montreale na strane 33.[145][146]
Väčšina aforizmov, ktoré tvoria Zbierku múdrosti, sú pravé filozofické eseje, ako uviedol profesor Florentin Smarandache. Táto skutočnosť zaraďuje Sorina Cerina medzi významných esejistov. Doktor matematiky, profesor Florentin Smarandache z Univerzity v Novom Mexiku v Spojených štátoch amerických, zdôraznil o aforistickom diele Sorina Cerina v časopise Destine literare, č. 39, s. 92, júl-október 2016, [150] pod názvom Expatriant a repatriant, rumunský spisovateľ, že, citujeme: „Rumunský spisovateľ, ktorý sa vrátil do vlasti, je v súčasnosti v zahraničí: „So záujmom som si prečítal zväzky aforizmov a duše spisovateľa Sorina Cerina. Mám zvláštne sympatie k literátom, ktorí poznali exil, ktorí boli v rovnakej situácii ako podpísaný. Po príchode baníkov emigroval do Spojených štátov, kde žil niekoľko rokov, potom sa vrátil do Rumunska. Pán Cerin sa narodil v roku 1963 v Baia Mare, študoval na Inštitúte talianskeho jazyka a kultúry v Bukurešti. V súčasnosti je čestným členom Kanadského združenia rumunských spisovateľov. S poéziou začal v roku 1986, v roku 2003 vyšiel jeho román Osud. V poslednom čase sa venuje aforizmom a filozofickým meditáciám (logika a koaxiologická fenomenológia). Mnohí kritici vyzdvihli hodnotu jeho textov, napríklad Adrian Dinu Rachieru (-citlivé formulácie), Al. Florin Tene (-hlboké významy zjavení‖), Maria Ana Tupan (-paradoxná zmes zúfalstva a energie‖), Ion Vlad (-reflexivita je v jeho tvorbe dominantná‖), Cornel Moraru (-prorok ničoty‖), Theodor Codreanu: -Sorin Cerin je paradoxný aforistický mysliteľ‖ – s čím sa plne stotožňujem. V jeho tvorbe sú cítiť dozvuky paradoxistické (-Zvyšky ohňa‖), pesimistické (-Nesmysel existencie‖, -Uč sa umierať‖), metaforické (-Úsmev je kvetom duše‖), logické (-Samozrejme, že a, smrť mizne s bytím‖). Niektoré aforizmy sú nezabudnuteľné a z ich autora sa stáva významný esejista. Tešíme sa na jeho nové zväzky….“ koniec citátu.
Kritika diela filozofickej poézie
*Nalodili sme sa, / na loď Márnosti, / s menom Šťastie, / bez toho, aby sme vedeli, / že prístavy, v ktorých zakotvíme, / sú prístavy Bolesti a Absurdity, / po ktorých nakoniec nasleduje prístav s menom Smrť, / kde budeme nútení zostať, / navždy, / oddelení od identity Lásky, /čo nám bude ukradnuté, / iným Osudom, /čo nám už nebude patriť, / lebo sa bude niesť v diaľkach, / z Ohnivého srdca, / z Večnosti okamihu, / darovaného kdesi niekedy, / tvojimi Pohľadmi, / teraz stratenými, / medzi Kvetmi sĺz, .spomienok.*
Doktorand, profesor Alexandru Cistelecan, na Univerzite Petru Maior v Târgu Mureș, v rámci rubriky Avant la lettre, pod názvom Medzi reflexiou a postojom, vyšlo v časopise Familia (časopis) č. 11-12 november-december 2015, str. 16-18, [154] [155] [156] články, ktoré prevzal aj časopis Poezia z apríla 2016, kde Alexandru Cistelecan uvažuje o poézii meditácie, Sorina Cerina, že [157] : „Z toho, čo vidím, Sorin Cerin je akousi sopkou textovo, v neustálej a maximálnej erupcii, s písaním rovnako šialeným, ako aj, presvedčení. V poézii,spolieha na poryvy reflexívne a na sapienciálne nadšenie, pestuje, ako hovorí sám v podtitulku Ne-zmysel existencie, odtiaľ básne „meditácie“. jeden prístup medzi všetkými riskantnými – nie z dneška, včera, ale odjakživa – pretože má tendenciu miešať tam, kde ani nie je, básnickú tvorbu, robiť akési filozofujúce veršované, a chtiac-nechtiac, všelijaké tresty a morálky. Už nie je dôvod pripomínať si slová, ktoré povedal Titu Maiorescu Panaitovi Čornovi o „filozofickej poézii“, pretože básnik ich pozná a veľmi dobre vie, a práve tomu chce čeliť: riziku pracovať len v myšlienke a podriadiť obrazotvornosť pojmom.Pravdu povediac, pre Sorina Cerina to nie je žiadne nebezpečenstvo v tomto zmysle, pretože on je v skutočnosti vášnivý a nikdy nedosiahne pokoj a mier Apollinovej myšlienky, naopak, s pátosom recituje skôr zvnútra traumy, ktorú sa pokúša exorcizovať a sublimovať do radikálnej, než zvnútra nejakého pokoja myšlienky alebo reflexívnej harmónie.Aj to, čo znie ako myšlienkový akt, prepisovaný často aforisticky, je v skutočnosti výbuchom postoja, prepisom emócie – nie s chladom, ale skôr so žiarou (bol aj poznamenaný, navyše spôsobom prozaickejších enunciácií).Ale, ako metóda, z, vzletu, lyrická, spočíva v akomsi povýšení všetkého, čo prichádza, až dôstojne artikuluje ich reflexívne (odkiaľ výpis, akékoľvek odkazy na bezprostredne, či už biografické alebo viac ako to), básne Cerin, podniknúť strmý v rovniciach veľké existenciálne a definitívne, a nestrácajú čas v, domáce vyznania. Útočia na Princíp skutočnosti, nie na jej náhodnosť. Všetko je teda povýšené na dôstojnosť problematickú, ak nie a inej povahy, a pripravené na spracovanie, zhustené. Riziká vzorca, vznikajú fatálne, a tu, pretože je okamžite vidieť mechanizmus povýšenia skutočnosti na dôstojnosť lyrizmu.Jeden z mechanizmov pochádza z expresionistického dedičstva (bez toho, aby Sorin Cerin mal s expresionistami niečo iné spoločné), z veľkého písmena, prostredníctvom ktorého sa náhle a nepredvídateľne ustanovuje, alebo pokora radikalizuje, alebo panika pred majestátnosťou slova. zvyčajne veľké písmeno, krstí vrstvu „pojmovú“ (aj keď niektoré pojmy sú metafory), signalizujúcu problematické upozornenie.Je pravda, Sorin Cerin robí nadbytok a plytvanie, z veľkých písmen, také, že od istej chvíle už nevytvárajú, žiadnu paniku, žiadnu zbožnosť, pretože hojnosť ich upokojuje účinky tohto druhu a kazí ich do akejsi veľkohubosti.Druhý mechanizmus povýšenia na dôstojnosť sa opiera o istý – možno predpokladaný, možno vopred premyslený – honosný diskurz, o zhrubnutie lexiky a o hlbokú a vážnu deklamáciu. je vsugerovaný – z lest, dokonca zakladá – a tu je zrejmý postup imaginatívneho receptu, nadbytočný nad tolerantný. Ako je a normálne – dokonca nevyhnutné – v lyrike reflexie, čo chce koagulovať okolo istých jadier pojmových, modalita bezprostredného uvedomenia si týchto uzlov pojmových, spočíva v zhmotnení abstrakcií, ich zmyslovosť je len ich spôsob, ako urobiť epifániu lyriky.Ale u, Sorin Cerin, imaginatívna mechanika je založená na jednoduchom používaní genitívu, ktorý zhmotňuje abstrakcie, (odkiaľ sa berú nekonečné obrazy ako „tŕne Pravdy“, „komíny Plnenia“, “ štetce Podvodov“ atď. atď.), pod, čo je najčastejšie gombík personifikácie. na škále dekantácie v metaforách stojíme teda len na prvých stupňoch, čo vyvoláva súčasne, efekt úprimnosti imaginatívny (alebo diskurzívny), ale aj efekt uniformity. Pravdepodobné ale je, že táto dôvera v prvotné procesy vyplýva zo stávky na dekantáciu myšlienky, stávky, ktorá necháva subsidiárne pôsobiť imaginatívny dej (a na ten symbolizovaný viac) ako taký. Ale nie to, koľko a akých myšlienok putuje, po básňach Sorina Cerina je však najpodstatnejšie, vec (myšlienka, všeobecne, ale aj v tomto konkrétnom prípade, má istú mieru ľahostajnosti, k lyrike).Naopak, spôsobom trochu paradoxne, rozhodujúcim, nielen určujúcim, je postoj, v ktorom sa zhromažďujú, afekt, v ktorom sa zrážajú. pod dojmom reči premietnutej na „myšlienku“ Sorin Cerin presadzuje v skutočnosti lyriku (o vysušení), emócií existenciálnych (nie intímnych citov). Reflexivita básní nie je z tohto pohľadu než akýmsi kajúcnym postojom, vyjadrením hierarchií, násilných emócií. Vášnivá vrstva je v skutočnosti tá, ktorá sa otriasa, a vidí sa takmer vo všetkých jej zložkách, od tých obviňujúcich, až po tie zbožné, či nežnosť sublimuje (alebo sa naopak stáva opäť sentimentálnou). Básnik je v podstate rozhorčený zo stavu sveta a ľudského údelu a vychádzajúc odtiaľto robí cvičenia so sarkazmom (krutým, prinajmenšom ako, gýč), na účet „konzumnej spoločnosti“ alebo na účet márnosti „ilúzií existencie“. Je to horúčka slohových figúr, ktorá obsahuje prekliatie, ktoré dáva podnety textom, ale najmä zvýrazňuje diskurz, rozhorčenie pred touto všeobecnou degradáciou. Takú všeobecnú, že zahŕňa aj transcendentálnu, lebo Sorin Cerin je viac než podráždený inštrumentalizáciou Boha (a, viery) v dnešnom svete. Podráždenie pred skazou posvätného dosahuje vrchol v textoch maximálne nervózne rúhavých („Zloba diabla sa volá Zlo, / kým Boha Dobro. „, ale aj iné, nemenej provokatívne a“ neslávne známe“ na adresu Božstva); to sa však nedeje, než pre intenzitu a čistotu vlastnej viery ( Ștefan Borbély vyzdvihol energiu zápalu z Cerinovej poézie), z akéhosi zbožného absolutizmu. Za to, že nie texty, výzvy a obvinenia, robia, vlastne Cerin, naopak: texty oddanosti zúfalej a vášnivej, ktorými ho hľadá „na Našom pravom Bohu / tak odlišnom od toho z katedrál kolena driape / na chladné steny a zotrvačnosť chamtivosti ilúzie života“. Je to zbožná horúčka z oných, obrátených, imperácií a sarkazmu, ale práve ona je tou, ktorá kontaminuje všetky básne. Z vrstvy ideálov, zmačkaných, vychádzajú, s vervou vášnivou, postoje, Cerinove, postoje eruptívne, bez ohľadu na to, ako, by boli zakódované v lyrike reflexií. “
PhD., profesorka Maria-Ana Tupan na Univerzite v Bukurešti: „Lyrické meditácie Sorina Cerina majú niečo z paradoxnej zmesi zúfalstva a energie povstania z filozofických esejí Emila Ciorana. Upozornenie na tragickosť a grotesknosť existencie nevedie k psychickej paralýze, ale k exorcizmu a rúhaniu nihilizmu. Hádka s „cudzoložným Bohom“ – prívlastok šokujúci, ale veľmi výstižný pre myšlienku, o, prvotnom hriechu… Boha, ktorý musí byť počatý zlý svet prostredníctvom cudzoložstva so Satanom – dostáva, prízvuky sarkastické v vinetách desakralizovanej Biblie, so Stvoriteľom, ktorý pracuje na nebeskej klenbe pri kováčskom stole, a Diablom, v ktorom boli pretavení všetci rebeli hippy-rap-punk-porto-Rican: [….] Hviezdy alkoholika, vesmíru, chamtivého, úbohého a cynického, pijúceho Boha pri stole Stvorenia, na lachrimóznom nebi Šťastia, počmáranom, s grafitmi Diabla, Ak básnik zasadil do básne, Na grilovačku. cvičenie Urmuz, úspech je dokonalý. Nielen, geniálne skoky smrteľné pre logiku identity z jednej ontologickej úrovne do druhej, obdivujeme tu, ale aj tropizmus, z, barokovú vynaliezavosť eucharistie naruby, pretože vo vesmíre života k smrti, ten, ktorý sa láme, je duch, slovo, aby sa odhalilo telo… Deleuze, zviera, opísal ako dôkladnú anatomickú mapu študenta medicíny. Básnik nás prekvapuje novosťou a odhalením definície aforistickej, pretože po prvom momente prekvapenia akceptujeme moralizujúcu scenériu času, s minulosťou, mŕtvou, budúcnosťou živou a prítomnosťou, iluzórnou, v rozpore so všeobecným pocitom, že prežitý život je naše ego určite, že len prítomnosť skutočne existuje a že budúcnosť je čistá hypotéza. Cerin, nanovo definuje ľudské bytie ako, nachádzanie autenticity v multiplikácii mentálnej ternálnej reality a ako existencialistický projekt „(Oglinda literară nr. 162, jún 2015, pag.10977)[163][164] [165]
PhD., profesor, Ion Vlad, na Univerzite Babeș-Bolyai v Cluj-Napoca: „Sorin Cerin definoval svoje básne z knihy „Veľké tichá“ ako „básne meditácie“. Dominantou jeho tvorby je nepochybne reflexivita, ktorej predsedajú výsluchy, vzbury, nepokoj a dramatický výskum Ticha, topos pochybností, odvahy a dobrodružstva ducha v permanentnom hľadaní pravdy, a jeho poézia sa riadi axiológiou intenzívnej dramatiky. Je to lyrika priezračnosti, meditácie a skutočného lyrizmu“ (Oglinda literară nr. 162, jún 2015, pag.10977) [166]
PhD., profesor, Mircea Muthu:, na Univerzite Babeș-Bolyai v Cluj-Napoca: „Zúfalstvo nájsť zmysel pre súčasnú existenciu napĺňa poetickú výpoveď Sorina Cerina, v ktorej je súmrak jazyka, spojený s „rozbitými presýpacími hodinami“ času, pociťovaný – s ostrosťou tragiky – „našich slov mučených“. „Meditácia, obrátená k sebe samému, o „zrkadlách otázky“ alebo o „očiach“ rozprávkových, o Oceáne nekonečnom, je macerovaná pri rovnakej teplote horúčkovitej, o voltaickom oblúku, vyslovenom – skrátka – o výraze „ohnivé dažde“ (Oglinda literară č. 162, jún 2015, pag. 10977) [167][168] [169].
PhD, profesorka, Laura Lazăr Zăvăleanu, na Univerzite Babeș-Bolyai v Cluj-Napoca:“Sorin Cerin, ktorý sa sformoval na škole v Bukurešti, ale cíti potrebu obdivne sa k nemu hlásiť, z kritického modelu, zo školy v Kluži, kde identifikuje svoje vzorové modely v učiteľoch, Ionovi Vladovi a Mirceovi Muthuovi, Sorin Cerin buduje a poéziu intertextuálnu, pretože básnik Veľkého mlčania, deklaruje všade, svojich odborníkov, stotožňuje sa tu, vnútorne, s Lucianom Blagom ( prostredníctvom filozofickej reflexie a prozodickej štruktúry, niekedy zámerne modelovanej podľa Básní svetla) a Tudorom Arghezim. Už samotný názov zbierky, Veľké tichá, vnucuje imperatív implicitného dialógu s poéziou Tudora Argheziho nesúcou rovnaký názov. Na hľadania horúčkovité zo žalmov Argheziho, Boha povolaného zjaviť sa, odpovedajú im tu interpelácie neúnavne odpadlíka, veriaceho, ktorý je rozorvaný v púšti myšlienok a obrazu rozbitého zrkadlovo deklarovaného sveta, medzi láskou odsudzujúcou a láskyplnou vzburou, medzi kliatbou zaklínajúcou a zamaskovanou modlitbou, večne v láske, bez toho, aby mohol, v skutočnosti, odmietnuť zápal, hoci slovo experimentovalo, estetické, celý lexikón, rúhačsky a apokalypticky. Dvojakosť spásy, v skutočnosti, že – kričí dráma odcudzenia a introspekcie chýba, ako a bezmocnosť stretnutia s druhým, alebo strach z prekrývania sa s ním, vo svete, ktorého zmysel sa zatúlal do „temnoty táborov ideí“, na zásah času a priestoru dosiahol ‚ na konci hranice „- rodí, v litánii, `a rebours, znaky stvorenia vykúpené, v plnej hostine cynický, „na stole hrnčiar lásky“.( Familia (časopis) č. 7-8, iulie-august, str. 242, 2015)
PhD., profesor Călin Teutişan, Univerzita Babeș-Bolyai v Cluj-Napoca: „“Poézia Sorina Cerina deklamuje fatálnu nostalgiu zmyslu. Myslenie poetické sa pokúša o jeho obnovu, z nesúrodých fragmentov, ktoré opäť spája práca lyrická, predstava možnej rekonštruovanej, aj keď fragmentárnej mapy sveta, ale najmä bytia. Používanie metafor, neo-vizionárskych, je kontextom referencie týchto básní, križovaných z času na čas podobenstvami o reálnom, „čítaných“ v kľúči symbolickom, ale aj ironickom. Cynizmus v textoch Sorina Cerina úplne absentuje. To znamená, že lyrická postava, čo hovorí na týchto stránkach, totiž lyrické vedomie, vyvíja etický tlak nad realitou, čím ju núti prijať vlastné zabudnuté pravdy. “ (Oglinda literară nr. 163, júl 2015, pag. 10998) [170] [171]
PhD., profesor Cornel Ungureanu, Západná univerzita v Temešvári: „Sorin Cerin navrhuje poetickú reč o tom, ako prejsť „za“, reflexiu a meditáciu, ktorá vždy potrebuje veľké písmená. S veľkými písmenami môžu slová niesť prízvuky vtlačené autorom, ktorý kráča. s takou veľkou energiou po sférach, ktoré krásne prechádzajú tí, ktorí sú obdarení milosťou kňazstva. Sorin Cerin ritualizácie časy poetickej dekonštrukcie, ak je správne chápeme rozvíjanie textov pod vlajkou názvu. “ Oglinda literară nr. 162, jún 2015, pag.10977) [174]
PhD., profesor, Ovidiu Moceanu, na Transylvánskej univerzite v Brașove: „Prostredníctvom Hřbitovy snů, zväzku podpísaného Sorinom Ceri nom, sa poézia veľkých existenciálnych otázok usiluje o nový status tým, že v textoch, ktoré komunikujú v podzemí, buduje obraz človeka, ktorý sa pýta. „Katedrála existencie“ má svoje úskalia, „absolútna pravda“ sa zdá nedosiahnuteľná, „biele ľalie pravdy“ môžu zabíjať, „ak neventilujú špajzu mysle“, básnické ego objavuje skôr „príliš trpkého Boha“… To všetko sú prejavy stavu veľkého vnútorného napätia, v ktorom priezračnosť zranila zjavenie a obmedzila plné prežívanie zmyslu existencie. “ (Oglinda literară č. 163, júl 2015, pag. 10998) [175].
PhD., profesor Dumitru Chioaru z Univerzity Luciana Blagu v Sibiu: „Reč prorocká, filozofická alebo poetická?“ – Ťažko určiť, do čoho sa hodia texty Sorina Cerina. Autor, ich včleňuje na všetky tri do osobnej formuly, zdanlivo zastaranej, estetickej, ale, hovoriac s dychom, poeta vates, posledné slová pred Apokalypsou. Apokalypsa, v ktorej svet desakralizovaný a ovládaný falošnými hodnotami, končí, aby sa mohol obnoviť prostredníctvom Slova “ (Oglinda literară nr. 163, júl 2015, pag. 10998) [176].
Gheorghe Andrei Neagu: „“Definovanie pre tohto spisovateľa sa zdá byť oprávnené, pochybnosti, ako základný kameň jeho básní (Omyl str. 73). Blahoželám autorovi, k jeho štylistickej odvahe z “ Z očí božského svetla, str. 81, ako aj z ostatných hriechov, zahniezdených v jeho tvorcovskom lone. Myslím si, že rumunská literatúra má v Sorinovi Cerinovi spisovateľa 3. tisícročia, ktorému sa kritika špecializácie musí venovať s väčšou naliehavosťou.““ Oglinda literară nr. 163, júl 2015, pag. 10998)[177][178].
Ana Blandiana: „Poézia meditácie, o ktorej píše Sorin Cerin, nie je veršovaním filozofických právd, ale prelínaním zjavení o týchto pravdách. A práve pomer intenzity týchto zjavení a pochybností, z ktorých sú pravdy zostavené, je filozofickým kameňom tejto poézie. Okrem toho je tajomstvo schopnosti upevniť blesk zjavenia problémom rovnako subtílnym ako problém udržania slnečnej energie z teplých dní do tých studených.“ Oglinda literară nr. 163, júl 2015, pag. 10998) [179][180]
– Slovník súčasných rumunských spisovateľov, IV. diel, Opera Omnia, strany 137 -146, koordinátor Ioan Holban, vydavateľstvo Tipo Moldova, Iasi 2016 [188][189]
– Kniha univerzálnej múdrosti – Slovník výrokov a aforizmov z rumunskej a univerzálnej kultúry, autor Nicolae Mareș, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť, 2014 [190][191]
– Slovník súčasných rumunských spisovateľov, autori Boris Crăciun a Daniela Crăciun-Costin, vydavateľstvo Porțile Orientului, Iasi. 2011 [192][193][194]
– Biobibliografický slovník, autori Anda Dejeu, Nicoleta Avram, Izabela Cerchezan, Andrei Cete, Sandra Cibicenco, Mădălina Olteanu, Andreia Precub, Roxana Roman, vydavateľstvo Dacia XXI, Cluj Napoca.2011 [195]
Univerzálna jednota: [196][197] Anthology of Magnum Opus Poems from around the World by Vivekanand Jha, pag. 465,Authorspress,(1. január 2019), New Delhi, India [196][197]
– The Words of Power by George Antwi, Publisher: vydavateľstvo: BooksMango USA,(24. február 2015 [199]
– The Little Red Book of Hope,(Mica carte roșie a speranței)by Nick Lyons and Tony Lyons,Skyhorse Publishing; 1 edition (May 7,2013)USA, pag 102,184 [200]
– Antológia súčasného rumunského aforizmu, (Antologia aforismului românesc contemporan) autori Fabrizio Caramagna, Alina Breje, Genesi editrice, Taliansko [201][202][203][204].
– Citáty a výroky: [205]: Citáty múdrosti a poznania by Pamela T Peters,CreateSpace Independent Publishing Platform; Lrg edition (May 6, 2012,USA, pag.35]
– Cesty k múdrosti,: inšpirované prírodou s kontemplatívnymi citátmi od MS Margaret L. Jackson, CreateSpace Independent Publishing Platform (20. novembra 2014USA, pag. 43 [206]
– Kniha o pravde a úprimnosti Citáty Neal Ranzoni, CreateSpace Independent Publishing Platform July 23, 2012,USA, pag.125 [207]
– The Book On „Wisdom Quotes“ (The Book On Quotes Series) by Neal Ranzoni,CreateSpace Independent Publishing Platform May 13, 2013,USA,pag.129 [208]
– Antológia súčasnej rumunskej prózy, zbierka Poor Dionis, vydavateľstvo Contemporary Writing, autorka Carmen Cătunescu, Ploiești, 2014
– Antológia súčasnej rumunskej poézie, zbierka Porni Luceafărul, vydavateľstvo Contemporary Writing, autorka Carmen Cătunescu, Ploiești, 2014
– Za slovom, koordinátorka Valentina Becart, vydavateľstvo Arhip Art, Sibiu, 2012 [209]
– Theodor Codreanu, Anamorfoze,(Anamorphoses) Vydavateľstvo Scara, Bukurešť, pag. 130-148, 2017 , [210]
– Eugen Evu, Terapia hrou, vydavateľstvo Tipo Moldova, Jasy, s. 268, 2014 [211]
Ion Pachia-Tatomirescu, Stránky zajtrajšej valašskej literárnej histórie,Vydavateľstvo Waldpress, Temešvár, pag. 405-409, 2015, ,text pôvodne vyšiel v časopise Oglinda literara (Literárne zrkadlo) č. 97, pag. 5296, január 2010
NEDELCU, Elena, Nicolae Titulescu University, Bukurešť, Rumunsko,Romanian Review of Social Sciences (2020) 10 (2): Od Erosu k Agape. A multidisciplinary perspective on love, (-Mohli by sme povedať, zdieľajúc názor Sorina Cerina, že „láska nikdy nemôže zomrieť, pretože sa nemôže narodiť, pretože je večná, niekde tam, v kútiku osudu. „22 Na druhej strane, ak opustíme kresťanskú paradigmu,-) (ISO 690 NEDELCU, Elena. OD EROSU K AGAPÉ. MULTIDISCIPLINÁRNY POHĽAD NA LÁSKU. Romanian Review of Social Sciences, 2020, 10.18.)
RINO, Alex. Josiphos-derived P-trifluórmetylované ligandy.ETH Zürich, Švajčiarsko, strana 5. II „Človek by mal hľadať to, čo je, a nie to, čo si myslí, že by malo byť.“ ~ Albert Einstein (1879 – 1955) ~ „Najistejšou logikou poznania je nedostatok poznania.“ ~ Sorin Cerin (1963) ~ Strana 6. III Danksagung Zu allererst möchte ich mich herzlich bei Prof …(ISO 690 SCHWENK, Rino Alex. Josiphos-derived P-trifluorometylované ligandy. doktorandská dizertačná práca. ETH Zürich.)
(ISO 690 TAVARES, Mafalda Fino Faria Bidarra. As estratégias de comunicação digital na divulgação de eventos numa associação cultural.PhD Thesis). 3 „Aké zrnko prachu môže ľahšie odniesť vietor prázdnoty tvojho života ako poznanie?“ Sorin Cerin, v zbierke Múdrosť: Kniha múdrosti strana 4. As estratégias de comunicação , digital na divulgação de eventos numa associação cultural 4 strana 5
Poznámka:Technické aspekty a knižnice nájdete na stránke worldcat.org [212][213]
Poznámka: Väčšinu kníh podpísaných Sorinom Cerinom si môžete prečítať na google books [214] , internet archive, [215] calameo [216] alebo issuu [217]
Ø Culegere de Înțelepciune Sorin Cerin:16.777 Aforisme Filozofice – Opere Complete – Editia 2020, Statele Unite ale Americii 2020. Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Sorin Cerin Wisdom Collection: Filozofické aforizmy – kompletné diela – 2020 [218] [219] Edícia Spojené štáty americké 2020
Ø Budúcnosť umelej inteligencie – filozofické aforizmy [220] [221] , Spojené štáty americké 2020
Ø Filozofia umelej inteligencie – Filozofické aforizmy [222] [223] Spojené štáty americké 2020
Ø Iubire și Absurd Statele Unite ale Americii 2019; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Láska a absurdita-filozofické aforizmy, obsahuje 449 filozofických aforizmov [224] [225] Spojené štáty americké 2020
Ø Impactul Inteligenței Artificiale asupra Omenirii Statele Unite ale Americii 2019; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: The Impact of Artificial Intelligence on Mankind-philosophical aforisms, obsahuje 445 filozofických aforizmov [226] [227] Spojené štáty americké 2019
Ø Credință și Sfințenie la Om și Mașină Statele Unite ale Americii 2019; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Faith and Holiness at Man and Machine-philosophical aforisms, [228] [229] obsahuje 749 filozofických aforizmov Spojené štáty americké 2019
Ø Necunoscutul Absurd, Statele Unite ale Americii 2019; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: The Unknown -Absurd-filozofické aforizmy, obsahuje 630 filozofických aforizmov [230] [231] Spojené štáty americké 2020
Ø Viitorul Îndepărtat al Omenirii Statele Unite ale Americii 2019; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: The Far Future of Mankind-philosophical aforisms [232][233], obsahuje 727 filozofických aforizmov, Spojené štáty americké 2019
Ø Destinul Inteligenței Artificiale, Statele Unite ale Americii 2019; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Osud umelej inteligencie-filozofické aforizmy [234] [235], obsahuje 505 filozofických aforizmov, Spojené štáty americké 2020
Ø Dovada Existenței Lumii de Apoi Statele Unite ale Americii 2019 ; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Dôkaz existencie posmrtného sveta -filozofické aforizmy [236] [237], obsahuje 709 filozofických aforizmov, Spojené štáty americké 2019,
Ø Culegere de Înţelepciune – Opere Complete de Aforisme – Ediţie de Referinţă, 2019 conţine un număr de 12 513 de aforisme -Statele Unite ale Americii 2019; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Wisdom Collection – Complete Works of Aphorisms – Reference Edition, 2019 [238][239] , obsahuje 12 513 aforizmov – Spojené štáty americké 2019, ktoré mali navyše zväzok filozofických aforizmov Sudcovia :
Ø Judecători , Statele Unite ale Americii 2019. Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: obsahuje 1027 filozofických aforizmov, Spojené štáty americké 2019
Ø V roku 2014 vyšla v Spojených štátoch amerických kniha s názvom „Culegere de înțelepciune- Opere complete de aforisme, ediție de referință“ v rumunčine, v angličtine, s názvom Wisdom Collection- Complete Works of Aphorisms, Reference Edition [242] [243], obsahujúca počet 11 486 aforizmov štruktúrovaných v 14 zväzkoch, ktoré predtým vyšli v iných vydavateľstvách a ktoré sú zahrnuté v aktuálnej zbierke, 2014. V roku 2020 je všetkých 14 zväzkov aforizmov, ktoré tvoria Zbierku múdrosti – Kompletné diela aforizmov – referenčné vydanie z roku 2014, čiastočne preložených do bulharčiny a vydaných bulharským vydavateľstvom Zveta na Knigite pod názvom:Антология на Мъдростта. Афоризми (Antológia múdrosti. Aforizmy) [244] [245] 2020.
V tejto Zbierke múdrosti – Kompletné diela aforizmov – referenčné vydanie boli všetky nižšie uvedené knihy, ktoré sa časom objavili v iných vydavateľstvách v Rumunsku a Spojených štátoch a ktorých ISBN boli nasledovné:
Ø Dumnezeu și Destin 2014 , 530 aforizmov, vychádza vo vydavateľstve Paco, Bukurešť, Rumunsko, v prvom vydaní a v druhom vydaní v Spojených štátoch amerických. Vychádza aj v angličtine v Spojených štátoch amerických pod názvom God and Destiny-aphorisms [246].
Ø Rătăcire 2013, 515 aforizmov, vychádza vo vydavateľstve Paco, Bukurešť, Rumunsko, v prvom vydaní a v druhom vydaní v Spojených štátoch amerických. Vychádza aj v angličtine v Spojených štátoch amerických pod názvom Wandering-aphorisms [247].
Ø Libertate 2013 , 863 aforizmov, vychádza vo vydavateľstve Paco, Bukurešť, Rumunsko, v prvom vydaní a v druhom vydaní v Spojených štátoch amerických. Vychádza aj v angličtine v Spojených štátoch amerických pod názvom Freedom-aphorisms[248].
Ø V roku 2013 vychádza vo vydavateľstve Paco v Bukurešti kniha s názvom Cugetări esențiale [249] (Základné myslenie), ktorá obsahuje zväzky aforizmov Iluminare (Osvietenie) , Paradisul și Infernul (Raj a Peklo), Păcatul (Hriech), Deșertăciune (Márnosť) a Contemplare (Kontemplácia). Pred vydaním v Cugetări esențiale vychádza každý zväzok tejto knihy samostatne v Spojených štátoch amerických, v rumunčine aj v angličtine, s týmito ISBN:
Ø V rumunčine vychádza pod názvom Contemplare , 393 aforizmov. V angličtine sa objavuje aj pod názvom Contemplation [250].
Ø V rumunčine vychádza pod názvom Deşertăciune 2011, 431 aforizmov. V angličtine vychádza aj pod názvom Vanity: aforisms[251].
Ø V rumunčine vyšla pod názvom Paradisul şi Infernul 2011, 522 aforizmov. V angličtine vychádza aj pod názvom Paradise and Inferno: Aforisms[252].
Ø V rumunčine vychádza pod názvom Păcatul, 527 aforizmov. V angličtine sa objavuje aj pod názvom The Sin: Aforisms [253].
Ø V rumunčine vychádza pod názvom Iluminare, 693 aforizmov. V angličtine sa objavuje aj pod názvom Illuminare: aforisms[254].
Ø V roku 2009 vyšla v prestížnom vydavateľstve Eminescu, jednom z najvýberovejších rumunských vydavateľstiev, zbierka Culegere de înţelepciune [255](Zbierka múdrosti), v ktorej sa prvýkrát objavili zväzky Înțelepciune (Kniha múdrosti), Patima (Kniha vášne) a Iluzie și realitate (Kniha ilúzie a skutočnosti), spolu so zväzkami, ktoré boli opätovne vydané ako Nemurire (Kniha nesmrteľnosti), Învață să mori (Kniha mŕtvych) a Revelații ( Kniha zjavení), zväzky vydané samostatne aj spoločne v zbierke, v online alebo tlačenom anglickom vydaní v Spojených štátoch amerických, Wisdom Collection [256] [257] 2009.
Tri knihy, ktoré predtým vyšli v iných vydavateľstvách a boli publikované v Culegere de înțelepciune (Zbierka múdrosti) z roku 2009 vo vydavateľstve Eminescu v Rumunsku, sú:
Ø Revelații, prvé vydanie vyšlo vo vydavateľstve Paco, Bukurešť, Rumunsko. Vychádza aj v angličtine pod názvom The Book of Revelations [258] obsahuje 2509 aforizmov, Spojené štáty americké
Ø Nemurire, prvé vydanie vyšlo vo vydavateľstve Paco, Bukurešť, Rumunsko. Vychádza aj v angličtine pod názvom The Book of Immortality [259] obsahuje 856 aforizmov
Ø Învață să mori, prvé vydanie vyšlo vo vydavateľstve Paco, Bukurešť, Rumunsko. Vychádza aj v angličtine pod názvom The Book of the Dead [260] obsahuje 1219 aforizmov
Ø Po vydaní Culegerii de Înțelepciune (Zbierka múdrosti) v roku 2009 vyšli samostatne v angličtine v Spojených štátoch a knihy s názvom:
Ø Kniha múdrosti (Înțelepciune) obsahuje 1500 aforizmov
Ø Kniha vášní (Patima) obsahuje 492 aforizmov
Ø Kniha o ilúzii a realite (Iluzie și Realitate) obsahuje 413 aforizmov
Knihy filozofických štúdií
Ø Sorin Cerin: Koaxializmus – záverečné vydanie [261] [262]
Ø Transcendentálna koaxiologická matematika [263] [264]
Ø Sorin Cerin: Operele Filozofice ale Coaxialismului – Editia 2020, Statele Unite ale Americii 2020. Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Sorin Cerin:Filozofické diela koaxializmu [265] [266] – Edícia 2020, Spojené štáty americké 2020
Ø Coaxialismul -Editie completa de referinta, Prima editie,editura Paco, Romania 2007,a doua, Statele Unite ale Americii 2010 ( Kompletné referenčné vydanie, prvé vydanie,vydavateľstvo Paco, Rumunsko 2007, druhé, Spojené štáty americké 2010) ; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: The Coaxialism- Complete reference edition [267], [268] Spojené štáty americké 2011
Ø Moarte, neant, aneant, viaţă şi Bilderberg Group, Prima editie,editura Paco, Romania 2007,a doua, Statele Unite ale Americii 2010; Smrť, ničota, ne- nič, ţivot a Bilderberg Group-, prvé vydanie, vydavateľstvo Paco, Rumunsko 2007, druhé, Spojené štáty americké 2010. Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Vydanie: Hodnota a hierarchia ľudskej bytosti [269] [270], Spojené štáty americké,2020
Ø Logica coaxiologică, Prima editie, editura Paco, Rumunsko 2007, a doua, Statele Unite ale Americii 2014; – The Coaxiological logic-, prvé vydanie, vydavateľstvo Paco, Rumunsko 2007, druhé, Spojené štáty 2014. Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: The Coaxiological Logic [271] [272], Spojené štáty americké 2020
Ø Starea de concepţiune în fenomenologia coaxiologică, Prima editie, editura Paco, Romania 2007,a doua, Statele Unite ale Americii 2014; -The state of conception in coaxiological phenomenology -, Prvé vydanie, vydavateľstvo Paco, Rumunsko 2007, druhé, Spojené štáty americké, 2014. Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: The Creation [273] [274] Spojené štáty americké 2020
Ø Antichrist, fiinţă şi iubire, Prima editie,editura Paco, Romania 2007 a doua, Statele Unite ale Americii 2012 ( Prvé vydanie, vydavateľstvo Paco, Rumunsko 2007 druhé Spojené štáty americké 2012); Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: The Evil-[275] [276] the United States of America 2014
Ø Iubire, Statele Unite ale Americii 2012 (Spojené štáty americké 2012); – Amour- the United States of America 2010; Táto kniha vychádza v angličtine pod názvom: Láska [277][278] Spojené štáty americké 2012
Knihy filozofických básní
Ø Smrť lásky – Filozofické básne o láske, Spojené štáty americké 2020, (A Death of Love – Philosophical Poems of Love, the United States of America 2020)
Ø Prečo anjeli lásky plačú – Filozofické básne lásky, Spojené štáty americké 2020, – Prečo anjeli lásky plačú – Filozofické básne lásky [281] [282], Spojené štáty americké 2020
Ø Bez teba láska – Filozofické básne Spojené štáty americké 2019 (Without You Love – Philosophical Poems [285] [286] the United States of America 2019)
Ø Veril som vo večnosť lásky – Filozofické básne Spojené štáty americké 2019 ; Veril som vo večnosť lásky – Filozofické básne [287] [288], Spojené štáty americké 2019
Ø Te-am iubit – Poezii filosofice Statele Unite ale Americii 2019;- Miloval som ťa – Filozofické básne,[289] [290] Spojené štáty americké 2019
Ø Let’s Dance Love – Philosophical Poems [291] [292] Spojené štáty americké 2019
Ø The Holiness of Love – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2019
Ø Steaua Nemuririi – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018; – The Star of Immortality-Philosophical poems, the United States of America 2018
Ø Iluzia Mântuirii- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Ilúzia spásy – filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Non-incidentally Happening – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018
Ø The Loneliness of Immortality – Philosophical Poems, Spojené štáty americké 2018
Ø Drame de Companie – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Company Dramas – Philosophical Poems, the United States of America 2018)
Ø Calea spre Absolut – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 ( Cesta k Absolútnu – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø My God – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018
Ø Angoase existentiale- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018; – Existential Anguishes – Philosophical poems [293] [294], Spojené štáty americké 2018
Ø Mai Singur – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 ;- More lonely – Philosophical poems [295] [296], the United States of America 2019
Ø Pe Umerii Lacrimii Unui Timp – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Na ramenách slzy času – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø In the Wild of Blood – Philosophical Poems, Spojené štáty americké 2018
Ø Beginning and End – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018
Ø Marea Iluzie a Spargerii Totului Primordial – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Veľká ilúzia rozbitia prvotného všetkého – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Transcendental – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Transcendental – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Memories of the Future – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018
Ø Tot ce a rămas din noi este Iubire -Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Všetko, čo nám zostalo, je láska – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Stvorenie lásky – Filozofické básne [297] [298] Spojené štáty americké 2018
Ø Zâmbetul este floarea Sufletului -Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Úsmev je kvet duše – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Človek je lživý šepot stvorenia – Filozofické básne Spojené štáty americké 2018
Ø Human Condition – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018
Ø Agonia- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Agónia – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Love and Sacrifice – Philosophical Poems, Spojené štáty americké 2018
Ø Disperare- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Zúfalstvo – Filozofické básne [299] [300], Spojené štáty americké 2018)
Ø Statuile Vivante ale Absurdului- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018;- The Living Statues of the Absurd – Philosophical poems[301][302], Spojené štáty americké 2018
Ø Arta Absurdului Statuilor Vivante- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Umenie absurdity živých sôch – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Absurd – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Absurd – Filozofické básne [303] [304], Spojené štáty americké 2018)
Ø The Nausea and Absurd – Philosophical Poems Spojené štáty americké 2022 (The Nausea and Absurd – Philosophical Poems[305][306], Spojené štáty americké 2022)
Ø Alienarea Absurdului- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Odcudzenie absurdity – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø The Homeless Days of the Absurd – Philosophical Poems Spojené štáty americké 2018 (The Homeless Days of the Absurd – Philosophical Poems[309][310], Spojené štáty americké 2021)
Ø Stelele Căzătoare ale Durerii Lumii de Apoi – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018 (Padajúce hviezdy bolesti posmrtného sveta – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018)
Ø Poznanie je pravý obraz smrti – Filozofické básne Spojené štáty americké 2018
Ø Teatrul Absurd- Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2018; The Absurd Theater- Philosophical poems [311] [312], Spojené štáty americké 2018
Ø Vise – Poezii filosofice Statele Unite ale Americii 2018 ; Dreams- Philosophical poems [313] [314] the United States of America 2018
Ø In Your Heart of Fire Love – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2018
Ø The Immortality of Love- Philosophical poems Spojené štáty americké 2018, The Immortality of Love- Philosophical poems, [315] [316] Spojené štáty americké 2019
Ø Stratený čas – Filozofické básne Spojené štáty americké 2018, Stratený čas – Filozofické básne [317] [318] Spojené štáty americké 2019
Ø Ilúzia existencie – filozofické básne Spojené štáty americké 2017; The Illusion of Existence: Philosophical poems [319] [320], the United States of America 2017
Ø Existencializmus – Filozofické básne Spojené štáty americké 2017;- Existencializmus: Filozofické básne [321] [322] Spojené štáty americké 2017
Ø Bytie a nebytie – Filozofické básne Spojené štáty americké 2017; Bytie a nebytie: Filozofické básne [323] [324], Spojené štáty americké 2017
Ø Oglinzile Paralele ale Genezei – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- The Parallel Mirrors of the Genesis: Filozofické básne [325] [326], Spojené štáty americké 2017
Ø Existencia a čas – Filozofické básne Spojené štáty americké 2017;- Existencia a čas: Filozofické básne [327] [328], Spojené štáty americké 2017
Ø Obiecte de Cult – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- Objects of Worship: [329] [330], Spojené štáty americké 2017
Ø Copacul Cunoașterii – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- The Tree of The Knowledge: Filozofické básne,[331] [332] Spojené štáty americké 2017
Ø Iluzia Amintirii- Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- The Illusion of Memory: Filozofické básne [333] [334] Spojené štáty americké 2017
Ø Iluzia Morții – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- Iluzia smrti: Filozofické básne [335] [336] Spojené štáty americké 2017
Ø Eternitate – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- Eternity- Philosophical poems, [337] [338] the United States of America 2017
Ø The Philosophy of Love – Love and Destiny- Philosophical poems Spojené štáty americké 2017;- The Philosophy of Love – Love and Destiny- Philosophical poems [339] [340] Spojené štáty americké 2017
Ø Filosofia Iubirii – Verighetele Privirilor – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- Filozofia lásky – Svadobné prstene pohľadov – Filozofické básne [341] [342] Spojené štáty americké 2017
Ø Filosofia Iubirii – Fructul Oprit – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- Filozofia lásky – Zakázané ovocie- Filozofické básne [343] [344], Spojené štáty americké 2017
Ø Filosofia Iubirii – Lacrimi – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2017;- Filozofia lásky – Slzy – Filozofické básne, [345] [346] Spojené štáty americké 2017
Ø Podvedomý cudzinec absolútnej pravdy – Filozofické básne [347] [348], Spojené štáty americké 2016
Ø Paradigma večnosti – Filozofické básne [349] [350], Spojené štáty americké 2016
Ø Veľká univerzálna kontemplácia – Filozofické básne, [351] [352] Spojené štáty americké 2016
Ø Bisericile Cuvintelor – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2016 (Kostoly slov – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2016)
Ø Trafic de carne vie – Poeme filosofice Statele Unite ale Americii 2016 (Obchodovanie so živým mäsom – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2016)
Ø Vremurile Cuielor Tulburi – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2016 (Časy nepokojných klincov – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2016)
Ø Divinitate – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2016 (Divinita – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2016)
Ø La Cabinetul Stomatologic – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2016 ( V zubnej ambulancii – Filozofické básne, Spojené štáty americké 2016)
Ø Origami – Poeme Filosofice Statele Unite ale Americii 2016 (Origami – Filozofické básne United, Spojené štáty americké 2016)
Ø Before Space and Time – Philosophical Poems, Spojené štáty americké 2016
Ø A Fi Poet, prvé vydanie, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť 2015 (To Be Poet, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť, Rumunsko 2015)
Ø O Clipă de Eternitate, prvé vydanie, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť 2015 (A Moment of Eternity eLiteratura publishing house, Bukurešť, Rumunsko 2015)
Ø Suntem o Hologramă, prvé vydanie, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť 2015 (Sme hologram vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť, Rumunsko 2015)
Ø Zile de Carton, prvé vydanie, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť 2015 (Kartónové dni, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť, Rumunsko 2015)
Ø Fericire, Prima editie, Editura eLiteratura, București 2015 (Šťastie, vydavateľstvo eLiteratura, Bukurešť, Rumunsko 2015)
Ø Nonsensul Existenței, Prima editie,Editura Paco Romania, a doua editie, Statele Unite ale Americii 2015;- The Nonsense of Existence – Poems of Meditation [353] [354] Prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2015, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2016
Ø Liberul arbitru, Prima editie, Editura Paco, Rumunsko, a doua Statele Unite ale Americii 2015;- The Free Will – Poems of Meditation [355] [356], prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2015, druhé vydanie, , Spojené štáty americké 2016
Ø Marile taceri, Prima editie, Editura Paco, Rumunsko, a doua editie, Statele Unite ale Americii 2015;- The Great Silences – Poems of Meditation [357] [358] Prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2015, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2016
Ø Ploi de Foc,prima editie, Editura Paco Romania,2015, Statele Unite ale Americii 2015;- Rains of Fire – Poems of Meditation [359] Prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2015, Spojené štáty americké 2016
Ø Moarte, Prima editie, Editura Paco, Rumunsko, a doua editie, Statele Unite ale Americii 2015;- Death – Poems of Meditation [360], prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko,2015, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2016
Ø Iluzia Vieții, Prima editie,Editura Paco, Rumunsko, a doua editie, Statele Unite ale Americii 2015;- Iluzia života – Básne meditácie [361] [362], prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko 2015, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2016
Ø Prin cimitirele viselor, Prima editie, Editura Paco, Rumunsko, 2015, a doua editie, Statele Unite ale Americii 2015;- Through The Cemeteries of The Dreams – Poems of Meditation [363] [364] Prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko,2015, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2016
Ø Îngeri și Nemurire, Editura Paco, Rumunsko, 2014, a doua editie, Statele Unite ale Americii 2014;- Angels and Immortality – Poems of Meditation [365] [366], prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2014, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2017
Ø Politice, Editura Paco, Rumunsko, 2013, Statele Unite ale Americii 2013 , prvé vydanie, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2013, Politicky, druhé vydanie,, Spojené štáty americké 2013)
Ø Facerea lumii, Editura Paco, Rumunsko, 2013, a doua editie Statele Unite ale Americii 2013;- Making the World- Philosophical poems [367] [368] Prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko,2013, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2018
Ø Božie slovo, prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2013, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2013, Božie slovo, prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2013, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2013)
Ø Alegerea Mantuitorului, Editura Paco Romania 2013, a doua editie Statele Unite ale Americii 2013 , Voľba Spasiteľa, prvé vydanie, Paco Publishing House, Rumunsko, 2013, druhé vydanie, Spojené štáty americké 2013)
Ø Adresa unei cești de cafea, Editura Paco, Rumunsko, 2013, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2013 (Adresa šálky kávy, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2013, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2013)
Ø Memento Mori, Editura Paco, Rumunsko, 2012, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2012 (Memento Mori, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2012, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2012)
Ø Parfum de eternitate, Editura Paco, Rumunsko, 2012, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2012 (Parfum večnosti, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2012, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2012)
Ø Umbrele Inimilor, Editura Paco, Rumunsko, 2012, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2012 (Stíny sŕdc, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2012, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2012)
Ø Heart of bitter stone, Paco Publishing House, Rumunsko, 2012, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2012
Ø Legendele sufletului, Editura Paco, Rumunsko, 2012, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2012 (Legendy duše, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2012, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2012)
Ø Adevăr, Amintire, Iubire, Editura Paco, Rumunsko, 2012, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2012 (Pravda, spomienka, láska, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2012, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2012)
Ø Eram Marile Noastre Iubiri, Editura Paco, Rumunsko, 2012, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2012 (Boli sme naše veľké lásky, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2012, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2012)
Ø Suflete pereche, Editura Paco, Rumunsko, 2011, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2011 (Spriaznení, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2011, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2011)
Ø Templul inimii, Editura Paco, Rumunsko, 2011, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2011 (Chrám srdca, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2011, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2011)
Ø Poeme de dragoste, Editura Paco, Rumunsko, 2009, a doua ediție, Statele Unite Ale Americii, 2011 (Milostné básne, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2009, druhé vydanie, Spojené štáty americké, 2011)
Ø Destin, Editura Paco, Rumunsko, 2003 (Osud, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2003) ; Destiny, Spojené štáty americké 2004
Ø trilógia Osud so zväzkami Psycho, Apokalypsa a Exodus, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2004, ktorá vyšla o dva roky neskôr, čím sa zavŕšil cyklus Pôvod Boha 2004-2006, vydavateľstvo Paco, Rumunsko, 2004.
Ø The origin of God apărut în Statele Unite ale Americii cu volumele The Divine Light, Psycho, The Apocalypse şi Exodus2006 (Pôvod Boha vyšiel v Spojených štátoch so zväzkami Božské svetlo, Psycho, Apokalypsa a Exodus2006)
Aforizmy Sorina Cerina sú publikované v prestížnych svetových antológiách, ale aj v zbierkach citátov z celého sveta [369][370] [371][372][373][374][375] [376] [377] [378] [379] [380][381] [382][383][384][385] [386][387][388][389][390].
„Len v očiach lásky môžeš nájsť nekonečno.“…
„Spriaznená duša je to, po čom túžime a čo by sme radi pochopili, je to, čo považujeme za dokonalosť, čistotu a nekonečnosť, pokiaľ ide o naše vlastné bytie.“
„Dažďové kvapky nie sú tie, ktoré prinášajú mraky.“…
„Vaše oči budú vždy bližšie k vašej duši ako k akejkoľvek inej časti vášho tela okrem srdca.“…
„Kde inde nájdem pokoj ako v zabudnutí?“
„Úsvit krásy prichádza vždy po noci.“
„Čo môže byť láska v mojej duši v porovnaní s inou nádhernou dušou, ktorá je tak ďaleko a predsa tak blízko môjho ja? Aká môže byť táto symbióza medzi dvoma dušami? Čo môže byť láska, keď máš pocit, že v noci nemôžeš spať, že každá kvapka rosy sa ti v srdci stáva kryštálom, keď každý závan vetra má magický význam? Čo môže byť láska, keď cítiš, že na tomto svete nechceš nič iné, len byť s dušou, ktorú miluješ? Aká však môže byť láska v iných transcendentálnych skutočnostiach? A čo naše duše? Sú naše duše vodopádom, skutočnou Niagarou, alebo úsmevom, koketujúcim s anjelom? Sú naše duše len náladou víly alebo bleskom v letnom daždi? Naše duše môžu byť tým všetkým a ešte oveľa viac. Čo sa však skutočne deje v tej transcendentálnej realite, keď cítime, že sme skutočne zamilovaní, že milujeme tak veľmi, až to bolí? Že vzduch v miestnosti je nedýchateľný, že nás zabíjajú sentimentálne, duchovné či fyzické vzdialenosti? Čo sa stane, keď nás svitanie zastihne smutnejších ako kedykoľvek predtým, keď hľadáme výhovorku alebo argument pre osobu, ktorú tak veľmi milujeme, pre našu Veľkú lásku? Čo všetko to znamená? Čo sú to pohľady stratené v púštnych horizontoch nenaplnenia alebo tie v očiach, ktoré sa hlboko strácajú v iných vo vnútri duší?“